2 |
АНГЛОСАКСОНСКАЯ ИДЕЯ, КАК ОСНОВА КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ ЖИТЕЛЕЙ БРИТАНСКИХ ОСТРОВОВ ... : THE ANGLO-SAXON IDEA AS THE BASIS OF THE CULTURAL IDENTITY OF THE INHABITANTS OF THE BRITISH ISLES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Glottolog 4.4 Resources for Anglo-Norman
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
“Deepe written in my heart”: Edmund Spenser’s application of grammar school commonplace book practice in The Faerie Queene
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
AfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for Norman French
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Multilingual Annotations in Ælfric’s Glossary in London, British Library, Cotton Faustina A. x: A commented edition
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
The Bilingual Thesaurus of Everyday Life in Medieval England
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Hermogène le rhéteur et Bohémond le bâilleur. Échos de l’École de Hereford dans l’Ipomedon de Hue de Rotelande
|
|
|
|
In: ISSN: 0751-2708 ; EISSN: 1777-5892 ; Médiévales ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02055799 ; Médiévales, Presses universitaires de Vincennes, 2018, 1 (74), pp.121-132. ⟨10.4000/medievales.8592⟩ ; https://www.cairn.info/revue-medievales-2018-1-page-121.htm?contenu=resume (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
An edition of the Conduct of Life based on the six extant manuscripts with full commentary, complementary critical and codicological analysis, notes and introduction ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Syntactic effects of contact in translations : evidence from object pronoun placement in Middle English
|
|
|
|
In: ISSN: 1360-6743 ; English Language and Linguistics, Vol. 22 (2018) pp. 301-321 (2018)
|
|
Abstract:
Whereas object pronouns regularly occurred before the main verb in Old and early Middle English, such word orders were to a large extent lost in Middle English prose by the end of the 13th century. Nevertheless, some isolated later texts still show regular pre-verbal occurrences of object pronouns. Such word orders are most frequent with three texts that are translations of French sources. This paper closely examines one of these texts, the Middle English prose Brut, and its source, and argues that contact influence is the most plausible explanation for its distinct behaviour with respect to object pronoun placement. It is also shown that the translator does not slavishly follow his source and that the contact effects are mainly of the statistical type in that word orders occurring very marginally in other texts appear with high frequencies in the Brut while such a contrast is not found for a word order that is unattested elsewhere. These observations are compatible with the equally exceptional but slightly different distribution of object pronouns in another translation from French, the Ayenbite of Inwyt. The findings of this paper show that translation-induced contact and, possibly, more generally contact in bilingual language use can have important quantitative effects and that these have to be seriously considered in any syntactic analysis of historical texts based on a foreign source text.
|
|
Keyword:
Anglo-Norman; info:eu-repo/classification/ddc/410; Language contact; Middle English; Object pronouns; Translation-induced effects
|
|
URL: https://archive-ouverte.unige.ch/unige:121530
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
11 |
An edition of the Conduct of Life based on the six extant manuscripts with full commentary, complementary critical and codicological analysis, notes and introduction
|
|
Payne, Robin John. - : University of Cambridge, 2018. : English, 2018. : Corpus Christi College, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Le law french, un idiome protégeant les privilèges du monde des juristes anglais entre 1250 et 1731
|
|
|
|
In: Corela (2018) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Anglo-French in the Thirteenth Century: A Reappraisal of Walter de Bibbesworth's 'Tretiz'
|
|
Hinton, TG. - : Modern Humanities Research Association, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
A Troubled Translation: Reading the Lais of Marie de France
|
|
Longard, Jeffrey S. - : University of Alberta. Department of Modern Languages and Cultural Studies., 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
ФОРМИРОВАНИЕ АНГЛИЙСКОЙ НАЦИИ В РЕЗУЛЬТАТЕ КУЛЬТУРНОЙ ИНТЕГРАЦИИ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
НОРМАНДСКИЕ И ЦЕНТРАЛЬНОФРАНЦУЗСКИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В СИСТЕМЕ СРЕДНЕАНГЛИЙСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ
|
|
ДОБРОВОЛЬСКАЯ ОКСАНА ЯРОСЛАВОВНА. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южно-Уральский государственный университет», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
"Ele boute son doi en son con.": the question of Anglo-Norman obscenity
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
French Romance and English Piety: Genre and Codex in Insular Romance
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Anglo-Norman in exile: the early critical reception of Piers Langtoft’s chronicle
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|