21 |
Romani Syntactic Typology
|
|
|
|
In: The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02965238 ; Yaron Matras; Anton Tenser. The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Springer, pp.187-227, 2020, 978-3-030-28104-5. ⟨10.1007/978-3-030-28105-2_7⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Nashta grammatical sketch with examples linked to online corpus
|
|
|
|
In: Slavische Mikrosprachen im absoluten Sprachkontakt ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02417117 ; Slavische Mikrosprachen im absoluten Sprachkontakt, Harrassowitz, 2020, ⟨10.24397/pangloss-0000305⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Borrowing
|
|
|
|
In: The Routledge Handbook of Language Contact ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02918001 ; Evangelia Adamou; Yaron Matras. The Routledge Handbook of Language Contact, Routledge, pp.237-251, 2020, 9781351109154. ⟨10.4324/9781351109154-17⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
Compte rendu de "Andrii Danylenko & Motoki Nomachi (eds). – Slavic on the language map of Europe: Historical and areal-typological dimensions. Berlin & Boston, Mouton de Gruyter, 2019, 498 p."
|
|
|
|
In: ISSN: 0037-9069 ; EISSN: 1783-1385 ; Bulletin de la Société de Linguistique de Paris ; 115/2 ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02493402 ; 115/2, 2020, pp.208-212 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
An experimental approach to nominal tense: Evidence from Pomak (Slavic)
|
|
|
|
In: ISSN: 0097-8507 ; EISSN: 1535-0665 ; Language ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02508151 ; Language, Linguistic Society of America, 2020, 96 (3), pp.507-550. ⟨10.1353/lan.2020.0040⟩ ; https://muse.jhu.edu/article/764690 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
There are no language switching costs when codeswitching is frequent
|
|
|
|
In: ISSN: 1367-0069 ; International Journal of Bilingualism ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01522408 ; International Journal of Bilingualism, SAGE Publications, 2019, 23 (1), pp.53-70. ⟨10.1177/1367006917709094⟩ (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
How to speak “geocentric” in an “egocentric” language: A multimodal study among Ngigua-Spanish bilinguals and Spanish monolinguals in a rural community of Mexico
|
|
|
|
In: ISSN: 0388-0001 ; Language Sciences ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02417137 ; Language Sciences, Elsevier, 2019, 74, pp.24-46. ⟨10.1016/j.langsci.2019.04.001⟩ (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
The gap strategy in Ixcatec (Otomanguean, Mexico)
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02417251 ; 2019 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
What sign languages teach us about bilingualism
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02417096 ; 2019 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Corpus linguistic methods
|
|
|
|
In: Language contact: An International Handbook ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02370347 ; J. Darquennes; J. C. Salmons; W. Vandenbussche. Language contact: An International Handbook, De Gruyter, pp.638-653, 2019, Handbooks of Linguistics and Communication Science series (HSK), 9783110435351. ⟨10.1515/9783110435351-052⟩ (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
Do bilinguals generalize estar more than monolinguals and what is the role of conceptual transfer?
|
|
|
|
In: ISSN: 1367-0069 ; International Journal of Bilingualism ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02008487 ; International Journal of Bilingualism, SAGE Publications, 2019, 23 (6), pp.1549-1580. ⟨10.1177/1367006918812175⟩ (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Matter replication in Romani spoken in Romania
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02420669 ; 2019 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Annotation of information structure in an Ixcatec text
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02417771 ; 2019 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
Data for: How to speak “geocentric” in an “egocentric” language: A multimodal study among Ngigua-Spanish bilinguals and Spanish monolinguals in a rural community of Mexico ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Data for: How to speak “geocentric” in an “egocentric” language: A multimodal study among Ngigua-Spanish bilinguals and Spanish monolinguals in a rural community of Mexico ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
How to speak “geocentric” in an “egocentric” language: A multimodal study among Ngigua-Spanish bilinguals and Spanish monolinguals in a rural community of Mexico
|
|
|
|
In: ISSN: 0388-0001 ; Language Sciences ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02417137 ; Language Sciences, Elsevier, 2019, 74, pp.24-46. ⟨10.1016/j.langsci.2019.04.001⟩ (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
There are no language switching costs when codeswitching is frequent
|
|
|
|
In: ISSN: 1367-0069 ; International Journal of Bilingualism ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01522408 ; International Journal of Bilingualism, SAGE Publications, 2019, 23 (1), pp.53-70. ⟨10.1177/1367006917709094⟩ (2019)
|
|
Abstract:
International audience ; Aims and Objectives/Purpose/Research Questions: There is ongoing discussion as to the cost of language switching, with some studies indicating high cost and others showing low or no cost. The main research question in this paper is whether there are language switching costs in communities in which codeswitching is frequent. Design/Methodology/Approach: We conducted two on-line experiments, i.e. a picture choice with sentence auditory stimuli and a word recognition task in sentence context. We constructed 16 sentences with differing degrees of ecological validity (16 sentences x 4 versions = 64). The sentences included verbs with different language preferences in natural conversations (L1, L2, or both). Data and Analysis: Thirty-seven simultaneous L1-Romani L2-Turkish bilinguals participated in Experiment 1 and 49 in Experiment 2. To analyze the results, linear mixed models (lmer) were constructed using the ‘lme4’ package in R.Findings/Conclusions: In Experiment 1, participants responded significantly faster for the all-Turkish sentences, followed by the mixed Romani-Turkish sentences, and the two types of ecologically non-valid sentences. However, there were no processing costs for the mixed sentences when they contained Turkish verbs that are more frequently used in Turkish in the spontaneous conversations. In Experiment 2, reaction times were similar for Turkish verbs (with Turkish verb morphology) in a mixed Romani-Turkish or a unilingual Turkish sentence.Originality: Taken together these findings indicate that language switching costs in comprehension depend on the frequency of codeswitching in the bilingual community, as well as on exposure to specific lexical items.Significance/Implications: The Romani-Turkish data support a usage-based approach to bilingual processing and confirm the need to conduct experimental research that takes into account the communicational habits of the participants.
|
|
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; codeswitching; language switching costs; Romani; sentence processing; Turkish; usage-based models
|
|
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01522408/document https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01522408 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01522408/file/IJB_Adamou_Shen_2019.pdf https://doi.org/10.1177/1367006917709094
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
40 |
Romani Morphosyntax Questionnaire, Vlax Romani, Oaxaca (Mexico)
|
|
Adamou, Evangelia. - : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|