Page: 1... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
641 |
M.O. Mbatha: Isichazamazwi SesiZulu
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 17 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
642 |
H.E. Wiegand Receives an Honorary Doctorate from the University of Stellenbosch
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 16 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
644 |
E-dictionaries and Phonolexicographic Needs of EFL Users
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 17 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
645 |
Igor Burkhanov. Linguistic Foundations of Ideography: Semantic Analysis and Ideographic Dictionaries
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 12 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
646 |
'n Moontlike model vir die bewerking van idiome in tweetalige woordeboeke
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 18 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
647 |
The Lexicographic Treatment of the Demonstrative Copulative in Sesotho sa Leboa ? An Exercise in Multiple Cross-referencing
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 14 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
648 |
Anton F. Prinsloo: Sleng: Woorde, uitdrukkings en hul herkoms
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 17 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
649 |
The Dictionary Unit for South African English. South African Concise Oxford Dictionary
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 13 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
650 |
Online Dictionaries on the Internet: An Overview for the African Languages
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 13 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
651 |
A.P. Cowie. English Dictionaries for Foreign Learners: A History
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 15, Iss 0 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
652 |
Lexikos 19 Supplement
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 19, Iss 0 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
653 |
Should LSP Dictionaries. also Include Professional Jargon and Slang?
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 10 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
654 |
Loan Words versus Indigenous Words in Northern Sotho - A Lexicographic Perspective *
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 12 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
655 |
Problems of Equivalence in Shona-English Bilingual Dictionaries
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 11 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
656 |
Equivalence in Bilingual Lexicography: Criticism and Suggestions*
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 12 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
657 |
Reflections on Dictionaries Designed to Assist Users with Text Production in a Foreign Language*
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 14 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
658 |
Place et nécessité des travaux religieux, ethnohistoriques et linguistiques dans le paysage dictionnairique gabonais
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 19 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
659 |
Borrowing and Loan Words: The Lemmatizing of Newly Acquired Lexical Items in Sesotho sa Leboa
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 20, Iss 0 (2011) (2011)
|
|
Abstract:
ABSTRACT: The influence of foreign languages in Sesotho sa Leboa, or Northern Sotho, results in borrowing, which ultimately leads to an increase in the vocabulary of Sesotho sa Leboa. The languages influencing developments in the vocabulary of Sesotho sa Leboa include, inter alia, English, Afrikaans, Xitsonga, Tshivend√a and the Nguni languages. This article aims to give a critical analysis of the advantages and disadvantages of the adoption of foreign lexical items in the lemmatization of vocabulary in Sesotho sa Leboa dictionaries. Most puristic inclined academics and intellectuals are reluctant to adopt loan words as a means of developing the Sesotho sa Leboa vocabulary. When confronted with borrowing, the purists usually prefer coinage, using indigenous lexical items to name foreign concepts. This is disadvantageous to the development of the vocabulary of the language because (1) there is no increase in the number of the lexical items in the language since only the meanings of the foreign lexical item are added to existing indigenous lexical items, and (2) in most cases, previously adopted loan words are mistaken for indigenous lexical items and given preference to newly acquired lexical items which have direct and accurate bearing on the meaning of the newly discovered or designed concepts or objects. OPSOMMING: Ontlening en leenwoorde: Die lemmatisering van nuutverworwe leksikale items in Sesotho sa Leboa. Die invloed van vreemde tale op Sesotho sa Leboa, of Noord-Sotho, het ontlening tot gevolg, wat uiteindelik lei tot 'n toename in die woordeskat van Sesotho sa Leboa. Die tale wat ontwikkelinge in die woordeskat van Sesotho sa Leboa beïnvloed, sluit onder andere Engels, Afrikaans, Xitsonga, Tsivend√a en die Ngunitale in. Die doel van hierdie artikel is om 'n kritiese ontleding van die voordele en nadele van die oorneem van vreemde leksikale items by die lemmatisering van die woordeskat in woordeboeke van Sesotho sa Leboa te gee. Die meeste puristies gesinde akademici en intellektuele is onwillig om leenwoorde oor te neem as 'n manier om die woordeskat van Sesotho sa Leboa te ontwikkel. Wanneer hulle met ontlening gekonfronteer word, verkies puriste gewoonlik nuutskeppinge deur gebruikmaking van inheemse leksikale items om vreemde konsepte te benoem. Dit is nadelig vir die ontwikkeling van die woordeskat van die taal omdat (1) daar geen toename in die aantal leksikale items is nie aangesien slegs die betekenisse van die vreemde leksikale items tot die bestaande inheemse leksikale items toegevoeg word, en (2) in die meeste gevalle voorheen oorgeneemde leenwoorde aangesien word vir inheemse leksikale items en daaraan voorkeur gegee word bo nuutverworwe leksikale items wat 'n direkte en presiese verband met die betekenis van die nuutontdekte of -ontwerpte konsepte of objekte het. Sleutelwoorde: ONTLENING, LEENWOORDE, LEKSIKALE ITEMS, VREEMDE AANWINSTE, VREEMDE WOORDE, NUUTSKEPPING, NUUTGESKEPTE LEKSIKALE ITEMS, PURISME, STANDAARDTAAL, STANDAARDISERING, LEMMATISERING, ONTWIKKELDE TALE, KORPUSSE
|
|
Keyword:
Africa; BORROWING; COINAGE; COINED LEXICAL ITEMS; CORPORA; DEVELOPED LANGUAGES; FOREIGN ACQUISITION; FOREIGN WORDS; Germanic languages. Scandinavian languages; Languages and literature of Eastern Asia; LEMMATIZATION; LEXICAL ITEMS; LOAN WORDS; Oceania; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; PL1-8844; PURISM; STANDARD LANGUAGE; STANDARDIZATION
|
|
URL: https://doi.org/10.5788/20-0-163 https://doaj.org/article/dc8db5f21af24260b4cd46847ba72179
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
660 |
Considering a Lexicographic Plan for Gabon within the Gabonese Language Landscape
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 15, Iss 0 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
|
|