DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 16 of 16

1
French Sign Language/French Translation Studies in France: A Mini Review
In: ISSN: 2297-900X ; EISSN: 2297-900X ; Frontiers in Communication ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03648290 ; Frontiers in Communication, Frontiers, 2022, 7, ⟨10.3389/fcomm.2022.798268⟩ (2022)
BASE
Show details
2
Former les enseignants de LSF au second degré : regard sur cinq années d’expérience
In: ISSN: 0023-8376 ; Les Langues Modernes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03212267 ; Les Langues Modernes, Association des professeurs de langues vivantes (APLV), 2021, Enseignement et apprentissage des Langues des Signes : perspectives historiques, sociales et linguistiques ; https://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article8577 (2021)
BASE
Show details
3
" Sourds/Entendants : une histoire d’amour impossible ? Essai de synthèse sur les couples mixtes"
In: Mixités conjugales aujourd'hui ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01708486 ; Mixités conjugales aujourd'hui, Presses universitaires de Rouen et du Havre A paraître (2018)
BASE
Show details
4
Le bilinguisme français / langue des signes : quelles sont les spécificités du bilinguisme vécu par les locuteurs sourds ?
In: L’éducation bilingue en France : politiques linguistiques, modèles et pratiques ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01708470 ; L’éducation bilingue en France : politiques linguistiques, modèles et pratiques, Editions Lambert-Lucas, pp.288-303, 2016, 978-2-35935-175-0 (2016)
BASE
Show details
5
« Evolution institutionnelle et sociale de la Langue des Signes Française (LSF) et de ses locuteurs sourds : place et rôle de l’Université »
In: L’éducation bilingue en France : politiques linguistiques, modèles et pratiques dir. Christine Hélot & Jürgen Erfurt, Lambert Lucas, 332-346. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01685709 ; L’éducation bilingue en France : politiques linguistiques, modèles et pratiques dir. Christine Hélot & Jürgen Erfurt, Lambert Lucas, 332-346. , 2016 (2016)
BASE
Show details
6
« Le bilinguisme sourd: de l'acquisition du langage à l'entrée dans l'écrit »
In: Cycle de Conférences sur le Bilinguisme. Institut des Sourds de la Malgrange ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01724993 ; Cycle de Conférences sur le Bilinguisme. Institut des Sourds de la Malgrange, 2016, Nancy, France (2016)
BASE
Show details
7
« Le miroir du sourd: l’interprète français /LSF. Un pont entre deux langues et deux culture »
In: Translatio y cultura ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01707758 ; Translatio y cultura, Clasicos Dykinson, pp.357 - 365, 2015, 8490855781 (2015)
BASE
Show details
8
« Les interactions en LSF comme mode d’appropriation du français écrit chez les enfants sourds signeurs. »
In: », Colloque de l’Association des Chercheurs et Enseignants Didacticiens des Langues Étrangères (ACEDLE) : «Interagir pour apprendre les langues aujourd’hui » ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01724991 ; », Colloque de l’Association des Chercheurs et Enseignants Didacticiens des Langues Étrangères (ACEDLE) : «Interagir pour apprendre les langues aujourd’hui » , Jan 2015, Lyon, France (2015)
BASE
Show details
9
Écrire pour traduire : enjeux et formation universitaire des interprètes-traducteurs en langue des signes française (LSF)/français
In: Écritures expertes en questions ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01374640 ; Céline Beaudet et Véronique Rey. Écritures expertes en questions, Presses universitaires de Provence, pp.291-300, 2015, 978-2-85399-967-0 (2015)
BASE
Show details
10
«Apprendre à lire et à écrire en français écrit quand on est locuteur de la LSF : le bilinguisme des sourds »
In: Journée d’étude « Des élèves plurilingues à l’école et dans la classe », ESPE de Rouen-Université de Rouen ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01724994 ; Journée d’étude « Des élèves plurilingues à l’école et dans la classe », ESPE de Rouen-Université de Rouen, Oct 2014, Rouen, France (2014)
BASE
Show details
11
«Une expérimentation d’enseignement du français écrit dans une perspective bilingue LSF/ Français, méthode d’enseignement directe et bilinguisme»
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01724995 ; 2014 (2014)
BASE
Show details
12
Les recherches traductologiques sur la langue des signes ont-elles leur place en sciences du langage ?
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01727445 ; 2014 (2014)
BASE
Show details
13
“Ecrire en français pour traduire la Langue des Signes Française (LSF) “
In: Colloque international Writing Research Across Borders III ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01724990 ; Colloque international Writing Research Across Borders III, Feb 2014, Nanterre, France (2014)
BASE
Show details
14
« Le Miroir du Sourd : L’interprète Français/ LSF, Un pont entre deux langues et deux cultures »
In: Translatio et Culture,Colloque international en traductologie ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01728126 ; Translatio et Culture,Colloque international en traductologie, Oct 2013, Varsovie, Pologne (2013)
BASE
Show details
15
Donner le goût de la lecture aux enfants sourds signeurs
In: Les langues modernes. - Paris : A.P.L.V. 104 (2010) 3, 29-36
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
16
Apprendre à lire et à écrire dans une langue étrangère: le cas des sourds signeurs; aperçu historique du XIXe siècle à nos jours
In: Le langage et l'homme. - Louvain-la-Neuve : EME Éditions 44 (2009) 1, 159-170
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Catalogues
0
0
2
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
14
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern