DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 15 of 15

1
The Translator as Scholar and Editor: On Preparing a New Chinese Text for the Bilingual The Story of the Stone
Fan, Shengyu. - : Cambridge Scholars Publishing, 2015
BASE
Show details
2
Seeking the golden meanp: Arthur Waley's English translation of the iXi you ji/i
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 59 (2013) 3, 360-380
OLC Linguistik
Show details
3
Charlotte Bosseaux: How does it feel? [Rezension]
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 56 (2010) 3, 289-293
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
Centripetality and centrifugality in translation: with reference to European languages and Chinese
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 8 (2007) 1, 55-80
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
Syntax and translatability
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 52 (2006) 2, 124-132
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
Syntax and Translatability
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 52 (2006) 2, 124
OLC Linguistik
Show details
7
Musicality and Intrafamily Translation: With Reference to European Languages and Chinese
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 51 (2006) 1, 89-97
OLC Linguistik
Show details
8
Musicality and Intrafamily Translation: With Reference to European Languages and Chinese
Wong, Laurence. - : Les Presses de l'Université de Montréal, 2006. : Érudit, 2006
BASE
Show details
9
Review of "From World to World: An Armamentarium for the Study of Poetic Discourse in Translation" by Cees Koster
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 49 (2003) 4, 347
OLC Linguistik
Show details
10
Translating Register: With Reference to English, French, German, and Italian Versions of the Hong lou meng
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 48 (2002) 3, 247-266
OLC Linguistik
Show details
11
Translating register : with reference to English, French, German, and Italian versions of the "Hong lou meng"
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 48 (2002) 3, 247-266
BLLDB
Show details
12
La traduction: des idées nouvelles pour un siècle nouveau : actes du XVIe Congrès de la FIT Vancouver, C.-B., Canada 7-10 août 2002 = Translation: new ideas for a new Century
Wilhelm, Jane Elisabeth (Mitarb.); Martin, Tim (Mitarb.); Bandia, Paul F. (Mitarb.). - 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
13
ARTICLES - Lin Shu's Story-retelling as shown in his Chinese Translation of La Dame aux camélias
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 44 (1998) 3, 208-233
OLC Linguistik
Show details
14
Lin Shu's Story-retelling as shown in his Chinese Translation of La Datm aux camélias
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 44 (1998) 4, 208-233
OLC Linguistik
Show details
15
Lin Shu's story-retelling as shown in his Chinese translation of "La dame aux camélias"
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 44 (1998) 3, 208-233
BLLDB
Show details

Catalogues
1
0
10
0
0
0
0
Bibliographies
6
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern