1 |
CORPUS and WEB: Two Allies in Building and Automatically Expanding Conceptual Classes
|
|
|
|
In: ISSN: 0350-5596 ; Informatica ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-00534315 ; Informatica, Slovene Society Informatika, Ljubljana, 2010, 34 (3), pp.279-286 ; www.lirmm.fr/TAL (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Building a Bilingual Representation of the Roget Thesaurus for French to English Machine Translation
|
|
|
|
In: LREC'08: Sixth International Language Resources and Evaluation Conference ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-00332110 ; LREC'08: Sixth International Language Resources and Evaluation Conference, May 2008, Marrakech, Morocco, pp.438-446 ; http://www.lrec-conf.org/lrec2008/ (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Classification Automatique de Textes à partir de leur Analyse Syntaxico-Sémantique
|
|
|
|
In: TALN'03 : 10ème Conférence Internationale sur le Traitement Automatique du Langage Naturel ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-00269561 ; TALN'03 : 10ème Conférence Internationale sur le Traitement Automatique du Langage Naturel, Batz-sur-Mer (France), pp. 55-65 (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
A Structural Computing Approach to the Production of Multimedia Document Series
|
|
|
|
In: ISSN: 1361-4568 ; EISSN: 1740-7842 ; New Review of Hypermedia and Multimedia ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-00123964 ; New Review of Hypermedia and Multimedia, Taylor & Francis, 2006, 12 (2), pp.165-189 (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Translating Through Divergence: An Application to French to English Automatic Sentence Translation
|
|
|
|
In: https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-00106662 ; 05064, 2005, pp.30 (2005)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|