1 |
Colocações no ensino-aprendizagem de francês língua estrangeira : uma proposta de recurso educacional digital com base em corpus e equivalentes tradutórios
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
A linguagem comum do artigo científico em português brasileiro : um estudo baseado em corpus ; Common language in scientific articles in Brazilian Portuguese : a study based on corpus
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
CONTINUING EDUCATION IN THE TERMISUL ARQUIVES: A STUDY OF SCIENTIFIC LANGUAGE BASED ON CORPUS AND ITS APPLICATION TO THE SUBJECT OF TRANSLATION (FROM PORTUGUESE TO FRENCH) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
CONTINUING EDUCATION IN THE TERMISUL ARQUIVES: A STUDY OF SCIENTIFIC LANGUAGE BASED ON CORPUS AND ITS APPLICATION TO THE SUBJECT OF TRANSLATION (FROM PORTUGUESE TO FRENCH) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Apresentação
|
|
|
|
In: Cadernos de Tradução; n. 43 (2018): A Linguagem através dos Estudos do Léxico e da Lexicografia ; 2594-9055 ; 1807-9873 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Métodos e técnicas para usar a Internet diretamente como corpus : o caso dos Dicionários on-line de Espanhol Valladolid-UVa
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
A fraseologia transdisciplinar dos textos científicos : das colocações às rotinas retóricas
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Informações culturais em um dicionário bilíngue de aprendizagem
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Abordagem cultural nas aulas de francês língua estrangeira : manifestações culturais como suporte para o ensino-aprendizagem de vocabulário
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Traduções diretas e indiretas do russo : divergências, particularidades e desdobramentos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Reflexões sobre o método da fonética corretiva no ensino de francês como língua adicional
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Por um dicionário bilíngue pedagógico para a leitura em língua estrangeira ; For a pedagogical bilingual dictionary for reading comprehension in a foreign language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Dictionnaires bilingues et padagogie de la lecture : vers un dictionnaire français-portugais d'appui a la comprehension ecrite et a lápprentissage du vocabulaire en française langue etrangere
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Dictionnaires bilingues et padagogie de la lecture : vers un dictionnaire français-portugais d'appui a la comprehension ecrite et a lápprentissage du vocabulaire en française langue etrangere
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
O USO DE DICIONÁRIOS BILÍNGUES POR ALUNOS DE FRANCÊS INSTRUMENTAL
|
|
|
|
In: Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 6 n. 2 (2007): Uso de dicionários; 199-220 ; 2237-0951 ; 1677-9770 (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Estratégias tradutórias em Tratados Internacionais franco-brasileiros: terminologia jurídica em foco
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Estratégias tradutórias em Tratados Internacionais franco-brasileiros: terminologia jurídica em foco
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|