1 |
What is this English that We Teach at School? Reflections for the preparation of a teaching proposal for linguistic education in childhood
|
|
|
|
In: Signum: Estudos da Linguagem, Vol 23, Iss 3, Pp 97-114 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Чтение стихотворных произведений для детей на уроках РКИ ; The Reading of Poems for Children as a Method of the Teaching of Russian as a Foreign Language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Livros literários em sala de aula: possibilidades de leitura e ; Literary books in the classroom: possibilities in reading and literary conversation
|
|
|
|
In: Signo; v. 43, n. 78 (2018); 32-43 ; 1982-2014 ; 0101-1812 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Translating a story-teller's musical voice: re-creating its iconicity ; Traduire la voix musicale d’un conteur : recréer son iconicité
|
|
|
|
In: Traduire les sens en littérature pour la jeunesse - Colloque du TRACT ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01628936 ; Traduire les sens en littérature pour la jeunesse - Colloque du TRACT, TRACT - Traduction et communication transculturelle, Oct 2017, Paris, France ; http://www.univ-paris3.fr/traduire-les-sens-en-litterature-pour-la-jeunesse-447766.kjsp (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Translating foreign tales for children: a “foreignizing” approach seeking consistency and flexibility
|
|
|
|
In: Literature, Translation, and Mediation by and for Children: Gender, Diversity and Stereotype ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01628942 ; Literature, Translation, and Mediation by and for Children: Gender, Diversity and Stereotype, MeTra - Interdisciplinary Centre on Mediation and Translation by and for Children, Oct 2017, Bertinoro, Italy ; https://eventi.unibo.it/convegno-metra2017 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Contesting Indonesia in children’s films: An analysis of language use and mise-en-scène
|
|
|
|
In: Indonesian Journal of Applied Linguistics, Vol 5, Iss 2, Pp 296-306 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Children's literature across space and time: the challenges of translating Beatrix Potter’s tales into Romanian
|
|
Cocargeanu, Dana-Mihaela. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2015. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2015
|
|
In: Cocargeanu, Dana-Mihaela (2015) Children's literature across space and time: the challenges of translating Beatrix Potter’s tales into Romanian. PhD thesis, Dublin City University. (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Why are you afraid of Indians: Issues of representation and misrepresentation in (Portuguese) children's literature
|
|
Amante, Susana. - : International Journal of Arts and Sciences - UniversityPublications.net, 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Die Lesbarkeit der übersetzten Bücher für Kinder im Vorschulalter am Beispiel der Bilderbücher von Judith Kerr in russischer Übersetzung
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Distance Education and Community Learning Networks linked by a Library of Culture
|
|
|
|
In: Student Affairs Digital Community Development (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
“You can pick really good literature that will lead them there”: Investigating the instructional roles teachers utilize when conducting literature discussions
|
|
|
|
In: UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Teen manners: from malls to meals to messaging and beyond [book review]
|
|
|
|
In: Farnsworth Juvenile Literature Library, Harold B. Lee Library, Brigham Young University ; Harold B. Lee Library, Brigham Young University (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Master Charlie, painter, poet, novelist, and teacher
|
|
Harrison, C. ( Compiler ); Browne, Phillis, 1839-1927 ( Author, Primary ); Cassell & Company ( Publisher ). - : Cassell and Company, Limited, 1899. : Cassell and Company, Limited ( London, Paris, New York ), 1899
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|