1 |
Machine Translation and Gender biases in video game localisation: a corpus-based analysis
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03540605 ; 2022 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Ergonomics of tools usage for video game localisation: a user survey
|
|
|
|
In: Critic.Cahiers de recherches interdisciplinaires sur la traduction, l'interprétation et la communication interculturelle ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03465996 ; Critic.Cahiers de recherches interdisciplinaires sur la traduction, l'interprétation et la communication interculturelle, 2021 ; https://actraductologie.org/journal/critic-2/ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Kein Kinderspiel – Eine kritische Analyse der Kompetenzen von VideospielübersetzerInnen
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
L’ús del català en l’àmbit dels videojocs ; The use of the Catalan language in the video game industry
|
|
|
|
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 26 (2016): Les llengües en les tecnologies de la informació i la comunicació; 13-26 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Game localisation : unleashing imagination with 'restricted' translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|