1 |
Variação linguística na língua brasileira de sinais: um estudo a partir de narrativas autobiográficas surdas
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Reflexões Sobre a Experiência de Intérpretes de Libras em Aulas de Língua Estrangeira
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Inglês como língua adicional para surdos: encontros de leitura do romance gráfico "Monkey Food"
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
"As pessoas não sabem o significado de apoio" : percepções e competências no trabalho em equipe na cabine de interpretação libras-português em contexto de conferência
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Interações interculturais no contexto de ensino de libras como L2 na creche
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
"Ei, aquele é o intérprete de libras?": atuação de intérpretes de libras no contexto da saúde
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Como diz libras em libras?: a constituição do conhecimento linguístico na formação de tradutores e intérpretes de libras
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Intérpretes de libras-português no contexto de conferência: uma descrição do trabalho em equipe e as formas de apoio na cabine
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
A constituição da competência linguística no processo formativo dos alunos do bacharelado presencial Letras-Libras
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Teaching and learning brazilian sign language as a foreign language :: a microethnographic description /
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|