1 |
Kãrẽnsãam sõŋɩt gbãʋŋ: kusaal ; Guide de l'animateur ; première année (A1)
|
|
: Société Internationale de Linguistique, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Belajar bahasaku asyik 1:Kurikulum Bahasa Sedoa, kelas 3, 4: buku panduan untuk guru ; Studying my language is interesting 1: curriculum for the Sedoa language class
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Belajar bahasaku asyik 2 (Kurikulum Bahasa Sedoa, kelas 5, 6: buku panduan untuk guru ; Studying my language is interesting 2: curriculum for the Sedoa language class
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Məkanaw kakadə Yedənami, kakadə ngə məsie ; Guide de l'enseignant pour le syllabaire yedəna ; Teacher's guide for the Yedəna primer
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
K'dooyki taar cɛŋɛ daala! (syllabaire no. 2 en langue Kenga); guide du moniteur ; Lisons la langue Kenga encore! guide de moniteur ; Read Kenga again! teacher's guide
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Guide de moniteur U alfi bêlle: livre de calcul I ; Guide de moniteur "Nous apprenons à calculer"
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Ɗoobm dooy taar naaŋjege (Premier livre de post-alpha en langue Kenga); guide de moniteur ; Comment lire notre langue; guide de moniteur ; How to read our language; teacher's guide
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Karẽnsãama sõŋrɛ gõŋɔ ; Guide de l'animateur ; première année
|
|
: Société Internationale de Linguistique, 2008
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Guía de español para el maestro audio oral A: lecciones de español como segundo idioma ; Teacher's guide oral spoken Spanish A
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Belajar bahasaku Asyik 1(Kurikulum Bahasa Napu, Kelas 3, 4: Buku panduan untuk guru) ; Studying my language is wonderful 1: Curriculum for Behoa ; class 3 ; 4
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Belajar bahasaku Asyik 2 (Kurikulum Bahasa Napu, Kelas 5, 6: Buku panduan untuk guru) ; Studying my language is wonderful 2: curriculum for Behoa ; class 5 ; 6
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Wûm tə́r Kàndé: Dərwà wùàr ŋgánɨ́ ndə́b; Ndǔŋ ; Kande's story ; teacher's manual ; L'histoire de Kande ; manuel de facilitateur
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Anò Káŋndè: ŋwà'ne nyìŋ gẅie à zí'i pù̶ ; L'histoire du Kande ; manuel du facilitateur
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
K’dooyki taar Cɛŋɛ! 1 (syllabaire no. 1 en langue Kenga); guide du moniteur ; Let's read Kenga; Supervisor's Guide ; Primer No.1 ; Lisons la langue Kenga 1; Guide du moniteur
|
|
: L’Association pour la Promotion de la Langue Kenga, 2007
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Alfi kîrra more! (syllabaire no. 1 and 2); guide du moniteur more ; More supervisor's guide primers 1 & 2
|
|
Sauer, Silke. - : Association pour la Promotion de la Langue Goula (A.P.L.G.), 2007
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Garkina dajiŋge! (syllabaire no. 1); guide du moniteur dadjo ; Dajo teacher's guide: Primer 1
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Yubu ya guanuna na guɔ́ŋa nulíbíe ; Manuel pour lire et écrire la langue nulíbíe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Tɔ́ɔ́lú̶ mbɛ̌r bû̶r mó Así'ɔ: Kálara mó yê'le ; L'histoire de Kande ; manuel du facilitateur
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|