DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 52

1
À travers le prisme de l'histoire, Joseph de Maistre ou Alexandre Pouchkine? La confusion de Babel : = Through the Lens of History, Joseph de Maistre or Alexander Pushkin? The confusion caused by Babel
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 9 (2013) 4, 14-20
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
2
De La traduction en citations
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 6, Nº. 2, 2013 (Ejemplar dedicado a: La traducción en teatro y en medios audio-visuales), pags. 537-548 (2013)
BASE
Show details
3
De La traduction en citations
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 6, Nº. 1, 2013 (Ejemplar dedicado a: El papel del traductor y del intérprete en la historia iberoamericana general y cultural), pags. 252-272 (2013)
BASE
Show details
4
À travers le prisme de l'histoire, Erreurs de traduction historiques, fatidiques ou cocasses : = Through the Lens of History, Historic, fateful or comical translation errors
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 9 (2012) 1, 12-18
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
Traduire "dominion" par "puissance": était-ce une 'absurde vanterie'? : = Translating "dominion" as "puissance": a case of absurd self-flattery?
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 8 (2012) 4, 18-23
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
Le français, langue de travail dans l'Ouest : = French: the working language in the West
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 9 (2012) 3, 12-17
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
À travers le prisme de l'histoire : Jean L'Heureux : interprète, faux prêtre et Robin des bois
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 9 (2012) 2, 11-16
OLC Linguistik
Show details
8
Translators through history
Delisle, Jean (Hrsg.); Woodsworth, Judith (Bearb.). - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2012
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Traduire en prison, un passe-temps carcéral, un remède contre l'intolérance
Delisle, Jean. - 2012
BASE
Show details
10
À travers le prisme de l'histoire, (1), John Tanner, un Indien blanc entre l'arbre et l'écorce : = Through the lens of history, (1), John Tanner, a white Indian between a rock and a hard place
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 8 (2011) 2, 16-21
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
11
À travers le prisme de l'histoire, (2), John Tanner, un Indien blanc entre l'arbre et l'écorce : = Through the lens of history, (2), John Tanner, a white Indian between a rock and a hard place
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 8 (2011) 3, 14-19
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
Baudelaire traduit en prison par un professeur de traduction : l'effet "psychotrope" de la traduction sur un prisonnier politique catalan = Baudelaire translated in prison by a translation professor
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 8 (2011) 1, 10-13
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
13
Cinquante ans d'interprétation parlementaire
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 6 (2009) 3, 18-27
OLC Linguistik
Show details
14
Le sous-titrage vocal : = Voicewriting
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 6 (2009) 4, 21-27
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
15
Historiographie, notions, sens, citations, CD-ROM
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 0211-799X, Vol. 1, Nº. 1, 2008 (Ejemplar dedicado a: Especialización en Traducción en Colombia: Teoría y práctica), pags. 81-96 (2008)
BASE
Show details
16
Les nouvelles règles de traduction du Vatican
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 50 (2005) 3, 831-850
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
17
La traduction en Colombie au XIXe siècle
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 49 (2004) 3, 646-655
BLLDB
Show details
18
Portraits de traductrices
Cronin, Michael (Mitarb.); Brisset, Annie (Mitarb.); Whitfield, Agnès (Mitarb.). - Arras : Artois Presses Univ. [u.a.], 2003
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
19
Pierre Daviault (1899--1964), traducteur, auteur, historien, pédagogue et défenseur de la langue française
Rivard, Isabelle. - : University of Ottawa (Canada), 2003
BASE
Show details
20
Terminologia della Traduzione
Delisle, Jean; Lee-Jahnke, Hannelore; Cormier, Monique C.. - : Hoepli, 2002. : country:ITA, 2002. : place:Milano, 2002
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
10
0
23
0
0
0
1
Bibliographies
22
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
11
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern