Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Culturemes (8)
Culturemas (6)
culturemes (4)
570112 Traducción (3)
5701 Lingüística aplicada (2)
Buchi Emecheta (2)
Hybrid language (2)
Literary translation (2)
Otherness (2)
Traducción literaria (2)
more
Creator / Publisher:
BU-HUM (3)
Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación (3)
Facultad de Traducción e Interpretación (3)
Cranfield Mckay, Susan Isobel (2)
Pascua Febles, Isabel (2)
Programa de doble titulación: Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemán y Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés (2)
Alcoba, Santiago (1)
Cometto Arruga, Bruno (1)
Crawford Camiciottoli, Belinda (1)
Darias Marrero, Agustín Santiag (1)
more
Year
Medium:
Online (13)
Type
BLLDB-Access:
free (13)
subject to license (0)
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 13 of 13
1
Propuesta de traducción al inglés de fragmentos de la novela canaria Panza de burro: análisis de los culturemas
Martel Pérez, Silvia
. - 2021
BASE
Show details
2
Análisis contrastivo multilingüe del cómic Astérix en Hispanie y sus traducciones
Santana Bolaños, Tania María
. - 2021
BASE
Show details
3
An analysis of culturemes in literary translation: Aravind Adiga's The White Tiger
Díaz Ortiz, Javier
. - 2021
BASE
Show details
4
Traducción de culturemas en textos turísticos: Tratamiento en español de las voces que designan la vestimenta tradicional coreana
Robles Avila, Sara
;
Park, Jin Seo
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 307-344 (2021)
BASE
Show details
5
Отражение на културни компоненти във фразеологичните единици
Jaskot, Маciej
. - 2019
BASE
Show details
6
Versions d’una novel·la : Ungeduld des Herzens, de Stefan Zweig ; Versions of a Novel: Ungeduld des Herzens, by Stefan Zweig
Estelrich i Arce, Pilar
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 26 (2019); p. 161-178 ; 1138-5790 (2019)
BASE
Show details
7
Representing culture in Opencourseware lectures. A corpus-based semantic analysis
Crawford Camiciottoli, Belinda
In: Lingue e Linguaggi; Volume 28 (2018); 33-47 (2018)
BASE
Show details
8
Language and Cultural Identity in Postcolonial African Literature: The Case of Translating Buchi Emecheta into Spanish
Pascua Febles, Isabel
In: IAFOR Journal of Arts and Humanities [ISSN 2187-0616], v. 5 (2), p. 69-79 (2018)
BASE
Show details
9
Language and Cultural Identity in Postcolonial African Literature: The Case of Translating Buchi Emecheta into Spanish
Pascua Febles, Isabel
In: IAFOR Journal of Arts and Humanities [ISSN 2187-0616], v. 5 (2), p. 69-79 (2018)
BASE
Show details
10
Enfoque Léxico : traducción e interpretación en la enseñanza de E/LE con hablantes de persa
Ghavamí, Setareh
;
Gorji, Khatereh
;
Alcoba, Santiago
. - 2017
BASE
Show details
11
Translating the mafia: legal translation issues and strategies
Nicholas Whithorn
;
Università Degli Studi Di Messina
In: http://jostrans.org/issue22/art_whithorn.pdf
BASE
Show details
12
Traducción comentada al castellano de Petit Pays de Gaël Faye
Cometto Arruga, Bruno
BASE
Show details
13
Los culturemas y la práctica traductora en las traducciones inglesas y española de Chenxiang Xue: Diyi Lu Xiang y Jinsuo Ji, de Eileen Chang
Jiang, Zhouran
BASE
Show details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
13
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern