DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 27

1
Übersetzen lernt man nicht durch Übersetzen : translationswissenschaftliche Aufsätze 1976 - 2004
Hönig, Hans G. [Verfasser]; Hagemann, Susanne [Herausgeber]. - Berlin : SAXA-Verl., 2011
DNB Subject Category Language
Show details
2
Übersetzen lernt man nicht durch Übersetzen : translationswissenschaftliche Aufsätze 1976 - 2004
Hagemann, Susanne (Hrsg.); Hönig, Hans G.. - Berlin : SAXA-Verl., 2011
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Handbuch Translation
Schmitt, Peter A. (Hrsg.); Hönig, Hans G. (Hrsg.); Snell-Hornby, Mary (Hrsg.). - Tübingen : Stauffenburg-Verl., 2005
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Reviews - Hrsg. Handbuch Translation
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 12 (2000) 2, 363
OLC Linguistik
Show details
5
Handbuch Translation
Snell-Hornby, Mary (Hrsg.); Hönig, Hans G. (Hrsg.); Kußmaul, Paul (Hrsg.). - Tübingen : Stauffenburg-Verl., 1999
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Hans macht klick : ein in-grimmiger Beitrag zur Übersetzungstheorie
In: Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter 44 (1999) 3, 97-102
BLLDB
Show details
7
Sind Dolmetscher bessere Übersetzer?
In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. - München : Iudicium-Verl. 24 (1998), 323-343
BLLDB
Show details
8
Konstruktives Übersetzen
In: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik. - Berlin [u.a.] : De Gruyter 45 (1997) 2, 163-164
OLC Linguistik
Show details
9
Konstruktives Übersetzen
Hönig, Hans G.. - 2., durchges. Aufl. - Tübingen : Stauffenburg-Verl., 1997
IDS Mannheim
Show details
10
Translation studies in Germany
Nord, Christiane (Mitarb.); Wilss, Wolfram (Mitarb.); Stolze, Radegundis (Mitarb.). - Florianópolis : Univ. Federal de Santa Catarina, 1997
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Machine translation and translation theory
Hönig, Hans G. (Mitarb.); Moser-Mercer, Barbara (Mitarb.); Petzolt, Susanne (Mitarb.). - Berlin : de Gruyter, 1997
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
12
Translation and quality
Schäffner, Christina (Mitarb.); Hönig, Hans G. (Mitarb.); Anderman, Gunilla M. (Mitarb.)...
In: Current issues in language and society. - Clevedon : Multilingual Matters 4 (1997) 1, 1-89
BLLDB
Show details
13
Konstruktives Übersetzen
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 8 (1996) 2, 375
OLC Linguistik
Show details
14
Übersetzungswissenschaftliches Propädeutikum
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 8 (1996) 1, 179
OLC Linguistik
Show details
15
Opportunität als Prinzip : der Übersetzungsprozess als neuronales Geschehen
In: Textcontext. - Heidelberg : TextconText-Verl. 10 (1995) 4, 211-226
BLLDB
Show details
16
Wieviel Linguistik braucht ein (Konsekutiv-) Dolmetscher?
In: Sprachtransfer - Kulturtransfer. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang (1995), 49-61
BLLDB
Show details
17
Thinking Translation. A Course in Translation Method: French to English
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 5 (1993) 1, 97
OLC Linguistik
Show details
18
Verstehensoperationen beim Konsekutivdolmetschen : gehirnphysiologische Grundlagen, psycholinguistische Modellbildungen und didaktische Konsequenzen
In: Textcontext. - Heidelberg : TextconText-Verl. 7 (1992) 3-4, 145-167
BLLDB
Show details
19
Uebersetzungsmethodik
Yu, Baoquan (Mitarb.); Hönig, Hans G. (Mitarb.); Freigang, Karl-Heinz (Mitarb.)...
In: Übersetzungswissenschaft. - Tübingen : Narr (1990), 141-251
BLLDB
Show details
20
Wissen Uebersetzer eigentlich, was sie tun?
In: Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter 33 (1988) 1, 10-14
BLLDB
Show details

Page: 1 2

Catalogues
6
2
5
0
1
1
0
Bibliographies
17
0
0
1
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern