1 |
Multilingüismo e identidades: nuevas representaciones, nuevos retos ; Multilingualism and Identities: New Portrayals, New Challenges
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Multilingualism and Identities: New Portrayals, New Challenges
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Multilingüismo e identidades: nuevas representaciones, nuevos retos ; Multilingualism and Identities: New Portrayals, New Challenges
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Multilingualism and Identities: New Portrayals, New Challenges ; Multilingüismo e identidades: nuevas representaciones, nuevos retos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Translating Gender Stereotypes: An Overview on Global Telefiction ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
En terreno vedado: género, traducción y censura. El caso de Brokeback Mountain ; 'En terreno vedado': Gender, translation and censorship. The case of Brokeback Mountain
|
|
|
|
In: Quaderns de Filologia - Estudis Literaris; Vol. 20 (2015): TRADUCCIÓN Y CENSURA: NUEVAS PERSPECTIVAS; 35-52 ; 2444-1457 ; 1135-4178 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
En terreno vedado : género, traducción y censura. El caso de Brokeback Mountain
|
|
|
|
In: Gómez Castro, Cristina ; Pérez L. de Heredia, María. En terreno vedado : género, traducción y censura. El caso de Brokeback Mountain. En: Quaderns de filologia. Estudis literaris, 20 2015: 35-52 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|