DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 20 of 20

1
Self-Reference in biomedical research article discussions: Further evidence for cross-cultural diversity in academic and scientific discourse
In: International journal of corpus linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 17 (2012) 4, 546-583
OLC Linguistik
Show details
2
Cultural differences in academic discourse : evidence from first-person verb use in the methods sections of medical research articles
In: International journal of corpus linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 15 (2010) 2, 214-239
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
3
Discourse style and theme-rheme progression in biomedical research article discussions : a corpus-based contrastive study of translational and non-translational Spanish
In: Languages in contrast. - Amsterdam : Benjamins 9 (2009) 2, 225-266
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
A corpus-based study of Spanish translations of the verb "report" in biomedical research articles
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 54 (2009) 1, 146-160
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
A Corpus-based Study of Spanish Translations of the Verb ‘report’ in Biomedical Research Articles
Williams, Ian A.. - : Les Presses de l'Université de Montréal, 2009. : Érudit, 2009
BASE
Show details
6
Semantico-syntactic environments of the verbs "show" and "demonstrate" and Spanish "mostrar" and "demostrar" in a bilingual corpus of medical research articles
In: International journal of corpus linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 13 (2008) 1, 38-74
BLLDB
Show details
7
Semantico-syntactic environments of the verbs show and demonstrate and Spanish mostrar and demostrar in a bilingual corpus of medical research articles
In: International journal of corpus linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 13 (2008) 1, 38-74
OLC Linguistik
Show details
8
A corpus-based study of the verb "observar" in English-Spanish translations of biomedical research articles
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 19 (2007) 1, 85-103
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
9
Towards a target-oriented model for quantitative contrastive analysis in translation studies : an exploratory study of theme-rheme structure in Spanish-English biomedical research articles
In: Languages in contrast. - Amsterdam : Benjamins 6 (2006) 1, 1-45
BLLDB
Show details
10
François Delaporte: Filosofía de los acontecimientos. Investigaciones históricas: biología, medicina, epistemología.
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 52 (2006) 1, 81-85
OLC Linguistik
Show details
11
Thematic items referring to research and researchers in the discussion section of Spanish biomedical articles and English-Spanish translations
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 51 (2005) 2, 124-160
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
How to manage patients in English-Spanish translation: A target-oriented contrastive approach to
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 16 (2004) 1, 69-104
OLC Linguistik
Show details
13
How to manage 'patients' in English-Spanish translation : a target-oriented contrastive approach to 'Methods'
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 16 (2004) 1, 69-103
BLLDB
Show details
14
Results sections of medical research articles : analysis of rhetorical categories for pedagogical purposes
In: English for specific purposes. - New York, NY [u.a.] : Pergamon Pr. 18 (1999) 4, 347-366
BLLDB
Show details
15
A translator's reference needs : dictionaries or parallel texts?
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 8 (1996) 2, 275-299
BLLDB
Show details
16
A Translator's Reference Needs: Dictionaries or Parallel Texts?
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 8 (1996) 2, 275-300
OLC Linguistik
Show details
17
A contextual study of lexical verbs in two types of medical research report : clinical and experimental
In: English for specific purposes. - New York, NY [u.a.] : Pergamon Pr. 15 (1996) 3, 175-197
BLLDB
Show details
18
Traducción de lenguajes de especialidad
In: Encuentros Complutenses en torno a la Traducción <5, 1994, Madrid>. V Encuentros Complutenses en Torno a la Traducción. - Madrid : Ed. Complutense (1995), 507-626
BLLDB
Show details
19
Contrastive Analysis of Finite Verb Profiles in 2 Medical Texts Translated from Spanish into English
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 40 (1994) 3, 146-169
OLC Linguistik
Show details
20
Contrastive analysis of finite verb profiles in 2 medical texts translated from Spanish into English
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 40 (1994) 3, 146-169
BLLDB
Show details

Catalogues
0
0
11
0
0
0
0
Bibliographies
13
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern