DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 6 of 6

1
The representation and translation of identities in multilingual TV series: Jane the Virgin, a case in point
Beseghi, Micòl. - : Universitat d'Alacant, 2019. : Universitat Jaume I, 2019. : Universitat de València, 2019
BASE
Show details
2
The representation and translation of identities in multilingual TV series: Jane the Virgin, a case in point
Beseghi, Micòl. - : Universitat Jaume I, 2019. : Universitat de València, 2019. : Universitat d' Alacant, 2019
BASE
Show details
3
Multilingual films in translation : a sociolinguistic and intercultural study of diasporic films
Beseghi, Micòl [Verfasser]. - 2017
DNB Subject Category Language
Show details
4
Multilingual Films in Translation : A Sociolinguistic and Intercultural Study of Diasporic Films
Beseghi, Micòl [Verfasser]. - Oxford : Peter Lang Ltd, International Academic Publishers, 2017
DNB Subject Category Language
Show details
5
Multilingual films in translation : a sociolinguistic and intercultural study of diasporic films
Beseghi, Micòl. - Oxford : Peter Lang, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
WTF! Taboo Language in TV Series: An Analysis of Professional and Amateur Translation ...
Beseghi, Micòl. - : Università degli Studi di Milano, 2016
BASE
Show details

Catalogues
1
0
0
0
2
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern