DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 20 of 20

1
Translatability ...
Bolaños Cuéllar, Sergio. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
2
Traducibilidad ...
Bolaños Cuéllar, Sergio. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
3
Traducibilidad ...
Bolaños Cuéllar, Sergio. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
4
Translatability ...
Bolaños Cuéllar, Sergio. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
5
The Russian Retranslation of Gabriel García Márquez’s One Hundred Years of Solitude
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 11, Nº. 2, 2018 (Ejemplar dedicado a: Latinoamérica traducida: caminos y destinos de la literatura latinoamericana contemporánea entre las lenguas), pags. 278-299 (2018)
BASE
Show details
6
Gregory Rabassa’s Views on Translation
In: Forma y Función, Vol 24, Iss 1, Pp 107-129 (2011) (2011)
BASE
Show details
7
Towards an integrated translation approach : a dynamic translation model (DTM)
Bolaños Cuellar, Sergio [Verfasser]. - 2008
DNB Subject Category Language
Online dissertations
Show details
8
Towards an Integrated Translation Approach. A Dynamic Translation Model (DTM) ; Zu einem integrierenden Übersetzungsansatz. Ein dynamisches Übersetzungsmodell (dÜM)
Bolaños Cuellar, Sergio. - : Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky, 2008
BASE
Show details
9
Deconstructionist and poststructuralist translation approaches: overview and critique
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 21, Pp 325-344 (2008) (2008)
BASE
Show details
10
Source language text, parallel text and model translated text: a pilot study in teaching translation
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 20, Pp 225-252 (2007) (2007)
BASE
Show details
11
Women’s language: a struggle to overcome inequality
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 19, Pp 137-162 (2006) (2006)
BASE
Show details
12
Hacia una visión integradora de la traducción: propuesta del modelo traductológico dinámico (MTD)
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 17, Pp 89-106 (2004) (2004)
BASE
Show details
13
¿Cómo traducir? De la teoría a la práctica pedagógica
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 16, Pp 109-134 (2003) (2003)
BASE
Show details
14
Translation quality assessment. A model revisited Translation quality assessment. A model revisited
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 15, Pp 180-193 (2002) (2002)
BASE
Show details
15
Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 15, Pp 60-88 (2002) (2002)
BASE
Show details
16
Hacia un modelo traductológico dinámico (MTD)
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 14, Pp 19-66 (2001) (2001)
BASE
Show details
17
Aproximación sociolingüística a la traducción
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 13, Pp 157-192 (2000) (2000)
BASE
Show details
18
Vigencia de la teoría de la traducción de Andrei Fedorov
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 10, Pp 51-72 (1997) (1997)
BASE
Show details
19
Semantik, Ein Arbeitsbuch
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 8, Pp 159-161 (1995) (1995)
BASE
Show details
20
Proposal of a model for the analysis of a text as a communicative event Proposal of a model for the analysis of a text as a communicative event
In: Forma y Función, Vol 0, Iss 8, Pp 53-65 (1995) (1995)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
1
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
19
0
0
1
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern