DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 31

1
Linguistic structure and bilingual informants help induce machine translation of lesser-resourced languages
In: http://www.mt-archive.info/LREC-2008-Monson.pdf (2008)
BASE
Show details
2
Linguistic structure and bilingual informants help induce machine translation of lesser-resourced languages
In: http://www.cs.cmu.edu/afs/cs.cmu.edu/project/cmt-40/Nice/Papers/lrec-2008/LeveragingLinguisticStructureToLearnMTOfLesserResourcedLanguages/LeveragingLinguisticStructureToLearnMTOfLesserResourcedLanguages_v14.pdf (2008)
BASE
Show details
3
Linguistic structure and bilingual informants help induce machine translation of lesser-resourced languages
BASE
Show details
4
Learning Transfer Rules for Machine Translation with Limited Data
In: http://www.lti.cs.cmu.edu/Research/Thesis/KatharinaProbst-05.pdf (2005)
BASE
Show details
5
Rapid Prototyping of a Transfer-based Hebrew-to-English Machine Translation System
In: http://www.cs.cmu.edu/afs/cs.cmu.edu/user/alavie/www/papers/Hebrew-MT-TMI-04.pdf (2004)
BASE
Show details
6
Rapid prototyping of a transfer-based hebrew-to-english machine translation system
In: http://www.mt-archive.info/TMI-2004-Lavie.pdf (2004)
BASE
Show details
7
Rapid prototyping of a transfer-based hebrew-to-english machine translation system
In: http://www.cs.cmu.edu/afs/cs.cmu.edu/project/cmt-40/Nice/Papers/TMI-04/Hebrew-MT-final.9x65.pdf (2004)
BASE
Show details
8
A Trainable Transfer-based Machine Translation Approach for Languages with Limited Resources
In: http://www.cs.cmu.edu/afs/cs.cmu.edu/user/alavie/www/papers/EAMT-XFER-Apr04.pdf (2004)
BASE
Show details
9
A Structurally Diverse Minimal Corpus for Eliciting Structural Mappings between Languages
In: http://www.cs.cmu.edu/afs/cs.cmu.edu/user/alavie/www/papers/amta04ProbstLavie.pdf (2004)
BASE
Show details
10
Using ‘smart’ bilingual projection to featuretag a monolingual dictionary
In: http://clair.si.umich.edu/clair/HLT-NAACL03/conll/pdf/probst.pdf (2003)
BASE
Show details
11
Experiments with a Hindi-toEnglish transfer-based MT system under a miserly data scenario
In: http://www.mt-archive.info/TALIP-2003-Lavie.pdf (2003)
BASE
Show details
12
Using `Smart' Bilingual Projection to Feature-Tag a Monolingual Dictionary
In: http://www-2.cs.cmu.edu/~kathrin/conll03Probst.ps (2003)
BASE
Show details
13
Experiments with a Hindi-to-English Transfer-based MT System under a Miserly Data Scenario
In: http://sidecar.sp.cs.cmu.edu/ari/papers/TALIP-SLE-03.pdf (2003)
BASE
Show details
14
Automatic Rule Learning for Resource-Limited MT
In: http://www-2.cs.cmu.edu/afs/cs/user/alavie/www/papers/amta02CarbonellEtAl.pdf (2002)
BASE
Show details
15
Automatic Rule Learning for Resource-Limited MT
In: http://www-2.cs.cmu.edu/~kathrin/amta02CarbonellEtAl.ps (2002)
BASE
Show details
16
Challenges in Automated Elicitation of a Controlled Bilingual Corpus
In: http://www.cs.cmu.edu/afs/cs.cmu.edu/project/cmt-40/Nice/Papers/tmi02ProbstLevin/tmi02ProbstLevin.pdf (2002)
BASE
Show details
17
Challenges in Automated Elicitation of a Controlled Bilingual Corpus
In: http://www.cs.cmu.edu/afs/cs.cmu.edu/project/cmt-40/Nice/Papers/tmi02ProbstLevin/tmi02ProbstLevinType1.pdf (2002)
BASE
Show details
18
Challenges in Automated Elicitation of a Controlled Bilingual Corpus
In: http://www.cs.cmu.edu/afs/cs.cmu.edu/project/cmt-40/OldFiles/Nice/Papers/tmi02ProbstLevin/Final/tmi02ProbstLevinA4.pdf (2002)
BASE
Show details
19
Challenges in Automated Elicitation of a Controlled Bilingual Corpus
In: http://www-2.cs.cmu.edu/~kathrin/tmi02ProbstLevin.ps (2002)
BASE
Show details
20
Challenges in Automated Elicitation of a Controlled Bilingual Corpus
In: http://www.eamt.org/archive/tmi2002/./conference/16_probst.pdf (2002)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
31
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern