1 |
Ser tradutor num mundo globalizado e em constante evolução: experiência de estágio na SMARTIDIOM ; Being a translator in a globalised world in constant evolution: internship experience at SMARTIDIOM
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
ERGONOMICS OF TOOLS’ USAGE FOR VIDEO GAME LOCALISATION
|
|
|
|
In: Jornadas del Doctorado en Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual 2021 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03466616 ; Jornadas del Doctorado en Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual 2021, Mar 2021, Valladolid, Spain ; https://eventos.uva.es/59282/detail/jornadas-del-doctorado-en-traductologia-traduccion-profesional-y-audiovisual-2021.html (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Ergonomics of tools usage for video game localisation: a user survey
|
|
|
|
In: Critic.Cahiers de recherches interdisciplinaires sur la traduction, l'interprétation et la communication interculturelle ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03465996 ; Critic.Cahiers de recherches interdisciplinaires sur la traduction, l'interprétation et la communication interculturelle, 2021 ; https://actraductologie.org/journal/critic-2/ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Traductologie, terminologie et traduction
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03161204 ; Classiques Garnier, 2021, Collection Translatio, 978-2-406-11223-5 ; https://classiques-garnier.com/ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Family Member, Best Friend, Child or ‘Just’ a Pet, Owners’ Relationship Perceptions and Consequences for Their Cats
|
|
|
|
In: International Journal of Environmental Research and Public Health; Volume 19; Issue 1; Pages: 193 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Alignment Data Base for a Sign Language Concordancer
|
|
|
|
In: International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02964391 ; International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), May 2020, Marseille, France (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Use cases for a Sign Language Concordancer
|
|
|
|
In: Proceedings of the 9th workshop on the Representation and Processing of Sign Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02944491 ; Proceedings of the 9th workshop on the Representation and Processing of Sign Languages, May 2020, Marseille, France (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
The ergonomics of translation tools : understanding when less is actually more ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
IMAGE OF CATS IN RUSSIAN AND CHINESE OMENS: COMPARATIVE ANALYSIS ... : ОБРАЗ КОШКИ В РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ПРИМЕТАХ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Εργαλεία μετάφρασης με τη βοήθεια υπολογιστών (Computer Assisted Translation Tools): Μία σύντομη ανασκόπηση ... : Computer Assisted Translation Tools ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
It Takes Two: A Basic Interpretive Study on the Role of Intercultural Communication on Career Development
|
|
|
|
In: FIU Electronic Theses and Dissertations (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Translation and technology
|
|
|
|
In: ISBN: 978-0-815-36843-4 ; The Routledge Handbook of Translation and Education pp. 264-277 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Поэтика рефрена в цикле Т. С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» ; Refrain Poetics in Thomas Eliot’s “Old Possum’s Book of Practical Cats”
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
O mundo da tradução na Dokutech Translations ; The translation world in Dokutech Translations
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
A tradução automática enquanto elemento precursor de mudança: experiência de estágio na SDL Portugal ; Machine translation as a precursory element of change: internship experience at SDL Portugal
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|