DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 32

1
Corpus methodologies explained : an empirical approach to translation studies
Oakes, Michael P.; Ji, Meng; Hareide, Lidun. - New York : Routledge, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Ngrams and engrams: the use of structural and conceptual features to discriminate between English translations of religious texts
In: Corpora. - Edinburgh : Univ. Press 11 (2016) 3, 299-341
BLLDB
Show details
3
On the Feasibility of Character n-Grams Pseudo-Translation for Cross-Language Information Retrieval Tasks
BASE
Show details
4
On the feasibility of character n-grams pseudo-translation for Cross-Language Information Retrieval tasks
BASE
Show details
5
Literary detective work on the computer
Oakes, Michael P.. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Quantitative methods in corpus-based translation studies. A practical guide to descriptive translation research
Oakes, Michael P. (Hrsg.); Ji, Meng (Hrsg.). - Amsterdam, Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2012
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
Show details
7
Quantitative methods in corpus-based translation studies : a practical guide to descriptive translation research
Oakes, Michael P. (Hrsg.); Ji, Meng. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, c 2012
IDS Mannheim
Show details
8
Quantitative methods in corpus-based translation studies : a practical guide to descriptive translation research
Ji, Meng (Hrsg.); Oakes, Michael P. (Hrsg.). - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Corpus linguistics and stylometry
In: Corpus linguistics (2009), p. 1070-1090
MPI für Psycholinguistik
Show details
10
Corpus linguistics : an international handbook 2. 2
In: 2 (2009), S. 1070-1090
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
11
Corpus linguistics and stylometry
In: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. 29, Corpus linguistics ; Bd. 2. - Berlin [u.a.] : de Gruyter (2009), 1070-1090
BLLDB
Show details
12
Preprocessing multlingual corpora
In: Corpus linguistics (2008), p. 685-705
MPI für Psycholinguistik
Show details
13
Corpus linguistics : an international handbook 1. 1
In: 1 (2008), S. 685-705
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
14
Use of the Chi-Squared Test to Examine Vocabulary Differences in English Language Corpora Representing Seven Different Countries
In: Literary & linguistic computing. - Oxford : Oxford Univ. Press 22 (2007) 1, 85
OLC Linguistik
Show details
15
Molecules, meaning and post-modernist semantics
In: Words and intelligence ; 2. Essays in honor of Yorick Wilks. - Dordrecht : Springer (2007), 255-279
BLLDB
Show details
16
Ord's criterion with word length spectra for the discrimination of texts, music and computer programs
In: Exact methods in the study of language and text. - Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter (2007), 509-519
BLLDB
Show details
17
Use of the chi-squared test to examine vocabulary differences in English language corpora representing seven different countries
In: LLC. - Oxford : Oxford Univ. Press 22 (2007) 1, 85-99
BLLDB
Show details
18
Use of the Chi-Squared Test to Examine Vocabulary Differences in English Language Corpora Representing Seven Different Countries
Oakes, Michael P.; Farrow, Malcolm. - : Oxford University Press, 2007
BASE
Show details
19
Use of the Chi-Squared Test to Examine Vocabulary Differences in English Language Corpora Representing Seven Different Countries
Oakes, Michael P.; Farrow, Malcolm. - : Oxford University Press, 2006
BASE
Show details
20
Use of the Chi-Squared Test to Examine Vocabulary Differences in English Language Corpora Representing Seven Different Countries
Oakes, Michael P.; Farrow, Malcolm. - : Oxford University Press, 2006
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
6
2
2
0
0
0
2
Bibliographies
16
0
0
1
0
0
0
0
4
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
5
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern