1 |
Aurélio dictionaries: the analysis of idioms under the perspective of Pedagogical Lexicography ; Os dicionários Aurélio: análise das Expressões Idiomáticas sob o olhar da Lexicografia Pedagógica
|
|
|
|
In: Entrepalavras; v. 11, n. 10esp (11): Dicionário, Léxico e Ensino de línguas; 163-179 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
The creation of an online English collocations platform to help develop collocational competence
|
|
|
|
In: PHRASIS | Rivista di studi fraseologici e paremiologici; N. 4 (2020): Studi fraseologici e paremiologici ; 2531-0755 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Tradução de fraseologismos metafóricos:Contribuições teórico-metodológicas da linguística de corpus
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The study of phraseology in translation: a corpus-based methodology ; O estudo de fraseologismos na tradução: uma metodologia baseada em corpus
|
|
|
|
In: Domínios de Lingu@gem; Vol. 15 No. 1 (2021): Athematic issue; 76-100 ; Domínios de Lingu@gem; v. 15 n. 1 (2021): Número atemático; 76-100 ; 1980-5799 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corpora
|
|
|
|
In: Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 39 No 4 (2017); 345-353 ; Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 39 n. 4 (2017); 345-353 ; 1983-4683 ; 1983-4675 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Identification of the most common phraseological units in the English language in academic texts: contributions coming from corpora
|
|
|
|
In: Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 39, n. 4 (2017); 345-353 ; 1983-4683 ; 1983-4675 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Glossário de colocações da língua geral e especializadas baseado em corpus paralelo: uma contribuição para o ensino de LE e para a tradução
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Investigando a tradução de acrônimos e siglas da área de sensoriamento remoto: uma proposta do ponto de vista fraseológico
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Análise das colocações especializadas da área de sensoriamento remoto sob a perspectiva da fraseologia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
O fantástico traduzido: uma análise baseada em corpus paralelo e reflexões para uma pedagogia da tradução
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Uso de corpora em aulas de prática de redação de língua inglesa
|
|
|
|
In: Revista Horizontes de Linguistica Aplicada; v. 11 n. 1 (2012): Tecnologia no Ensino de Línguas ; 2237-0951 ; 1677-9770 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
COLOCAÇÕES ESPECIALIZADAS NA ÁREA MÉDICA EXTRAÍDAS A PARTIR DO CORPUS HOUSE M.D.
|
|
|
|
In: Cadernos do IL; n. 44 (2012); 295-318 ; 2236-6385 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi:10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
|
|
|
|
In: Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 34, n. 2 (2012); 214-251 ; 1983-4683 ; 1983-4675 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|