DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...292
Hits 1 – 20 of 5.827

1
Translation Pedagogy in the Comparative Literature Classroom: Close Reading and the Hermeneutic Model of Translation
In: L2 Journal, vol 14, iss 2 (2022)
BASE
Show details
2
From Tamajaght to French. To translate is to betray, but how far? ; De la tamajaght au français. Traduire, c’est trahir, mais jusqu’où ?
In: IFS. Tasɣunt n wannas d tɣerma tamaziɣt / Revue de culture et de civilisation amazighe ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03650005 ; IFS. Tasɣunt n wannas d tɣerma tamaziɣt / Revue de culture et de civilisation amazighe, Criniere du lion, A paraître, pp.7-28 (2022)
BASE
Show details
3
(En préparation) Traduction chinoise de l’Essai de sémantique (science des significations) de Michel Bréal (1897), 216 p
Xiao, Lin; Fuxiang, Wu. - : HAL CCSD, 2022
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03551909 ; The Commercial Press. In press ; https://www.cp.com.cn (2022)
BASE
Show details
4
幼兒文學中繪本的翻譯策略—以Tomie dePaola作品為例 ; Translation Strategies in Picture Books of Children's Literatur-At the Example of the Works of Tomie dePaola
BASE
Show details
5
Cross-currents: Indigenous language interpreting in Australia's justice system (Public Version) .pdf ...
Rusho-Brincat, Dima. - : Monash University, 2022
BASE
Show details
6
Cross-currents: Indigenous language interpreting in Australia's justice system (Public Version) .pdf ...
Rusho-Brincat, Dima. - : Monash University, 2022
BASE
Show details
7
Common methodological framework and best practices in validation across Europe ...
BASE
Show details
8
Common methodological framework and best practices in validation across Europe ...
BASE
Show details
9
7Interpreters in The Time of Crisis Borders and Barriers.pdf ...
Moneus, Ahmed. - : figshare, 2022
BASE
Show details
10
7Interpreters in The Time of Crisis Borders and Barriers.pdf ...
Moneus, Ahmed. - : figshare, 2022
BASE
Show details
11
Language of AI ...
Bylieva, Daria. - : Technology and Language, 3(1), 111-126, 2022
BASE
Show details
12
Pemanfaatan Bank-data Digital Dwibahasa dalam Kajian Terjemahan: Studi kasus padanan bahasa Indonesia untuk verba sinonim bahasa Inggris ROB & STEAL ...
BASE
Show details
13
Pemanfaatan Bank-data Digital Dwibahasa dalam Kajian Terjemahan: Studi kasus padanan bahasa Indonesia untuk verba sinonim bahasa Inggris ROB & STEAL ...
BASE
Show details
14
訓民正音創製と仏教政策 ; The creation of Hunminjeongeum and Buddhism policy
井上 史美菜; Inoue Fumina. - : 関西大学大学院東アジア文化研究科, 2022
BASE
Show details
15
2021 Internet as editing tool for non-English speaking researchers.docx ...
BASE
Show details
16
2021 Internet as editing tool for non-English speaking researchers.docx ...
BASE
Show details
17
The Manchus and Their Enterprise: The Role of Language and Three Eighteenth Century Primers ...
Liang, Yong. - : Universität Tübingen, 2022
BASE
Show details
18
Translation as a Communication Strategy in Representing National Culture
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 5-13 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2022)
BASE
Show details
19
Isotopy as a Tool for the Analysis of Comics in Translation: The Italian 'Rip-Off' of Gilbert Shelton's Freak Brothers
In: Punctum: International Journal of Semiotics ; 7 ; 2 ; 17-43 (2022)
BASE
Show details
20
Beckett's and Murakami's 'Vaguened' Worlds
Byrne Keane, Alicia Paula. - : Trinity College Dublin. School of English. Discipline of English, 2022
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...292

Catalogues
610
1
542
0
1
2
0
Bibliographies
4.243
10
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1.570
3
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern