Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword
Creator / Publisher
Year
Medium
Type
BLLDB-Access:
free (11)
subject to license (0)
Search in the Catalogues and Directories
Sort by
creator [A → Z]
creator [Z → A]
publishing year ↑ (asc)
publishing year ↓ (desc)
title [A → Z]
title [Z → A]
Advanced Search
Hits 1 – 11 of 11
1
João Guimarães Rosas "Grande Sertão: Veredas" auf deutsch oder: Mit Staunen fängt es an
Vieira Schmidt, Christoph
In:
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. - Frankfurt am Main : DEE, Domus Ed. Europea
(2004), 59-78
BLLDB
Show details
2
Die brasilianische Übersetzung von Thomas Manns "Doktor Faustus"
Vejmelka, Marcel
In:
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. - Frankfurt am Main : DEE, Domus Ed. Europea
(2004), 79-103
BLLDB
Show details
3
"Harry Potter" und der "Alchimist" in Brasilien und Portugal : zur portugiesischen und brasilianischen Übersetzung von Joanne K. Rowlings "Harry Potter and the Philosopher's Stone" (1997) sowie Paulo Coelhos "O alquimista" (1988) und "Onze minutos" (2003) in Brasilien und Portugal
Schwamborn, Ingrid
In:
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. - Frankfurt am Main : DEE, Domus Ed. Europea
(2004), 141-187
BLLDB
Show details
4
"lavar a égua" ou "levar a água"? : Zur Übersetzung der Phraseologismen bei Nelson Rodrigues
Sartingen, Kathrin
In:
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. - Frankfurt am Main : DEE, Domus Ed. Europea
(2004), 209-247
BLLDB
Show details
5
"Lavou-se, enfiou a roupa de casa, veio para a biblioteca, sentou-se a uma cadeira de balanço, descansando" : zur Übersetzung portugiesischer Gerundialkonstruktionen in verschiedenen Textsorten
Endruschat, Annette
In:
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. - Frankfurt am Main : DEE, Domus Ed. Europea
(2004), 269-304
BLLDB
Show details
6
A teoria de tradução de Lutero
Furlan, Mauri
In:
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. - Frankfurt am Main : DEE, Domus Ed. Europea
(2004), 11-21
BLLDB
Show details
7
Äquivalenzgrade der Übersetzung von jugendsprachlichen Texten und die Möglichkeiten der kontrastiven lexikographischen Erfassung der Jugendsprache (am Beispiel des Deutschen und Portugiesischen)
Zimmermann, Klaus
In:
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. - Frankfurt am Main : DEE, Domus Ed. Europea
(2004), 23-57
BLLDB
Show details
8
Alexandre O'Neill tradutor de Dante
Cusati, Maria Luisa
In:
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. - Frankfurt am Main : DEE, Domus Ed. Europea
(2004), 105-127
BLLDB
Show details
9
Intraiberische Übersetzungskritik am Beispiel der katalanischen und kastilischen Übersetzung von José Saramagos Roman "A caverna" (2000)
Schönberger, Axel
In:
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. - Frankfurt am Main : DEE, Domus Ed. Europea
(2004), 189-208
BLLDB
Show details
10
Die Übersetzung von Trakls "Verfall" ins brasilianische und europäische Portugiesisch
Abi-Sâmara, Raquel
In:
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. - Frankfurt am Main : DEE, Domus Ed. Europea
(2004), 129-139
BLLDB
Show details
11
Rechtsbegriffe als Übersetzungsproblem : portugiesische und deutsche Begriffe des Handelsrechts im Vergleich
Faulstich, Andrea
In:
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische. - Frankfurt am Main : DEE, Domus Ed. Europea
(2004), 249-268
BLLDB
Show details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
11
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
0
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern