2 |
Heinemann, U. (1996): Novel·la entre dues llengües. El dilema català o castellà
|
|
|
|
In: Sintagma: revista de lingüística; Vol.: 10 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Linguistic Aspects of the Representation of Foreigner Talk in Brazilian Literature
|
|
|
|
In: Sintagma: revista de lingüística; Vol.: 4 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Orality in Translation: Literary Dialect from English into Spanish and Catalan
|
|
|
|
In: Sintagma: revista de lingüística; Vol.: 10 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Portuguese : a linguistic introduction
|
|
|
|
MPI-SHH Linguistik
|
|
Show details
|
|
6 |
Orality in Translation: Literary Dialect from English into Spanish and Catalan
|
|
|
|
In: Sintagma: revista de lingüística; 1998: Vol.: 10; 27-43 (1998)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Heinemann, U. (1996): Novel·la entre dues llengües. El dilema català o castellà
|
|
|
|
In: Sintagma: revista de lingüística; 1998: Vol.: 10; 107-111 (1998)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Linguistic Aspects of the Representation of Foreigner Talk in Brazilian Literature
|
|
|
|
In: Sintagma: revista de lingüística; 1992: Vol.: 4; 69-76 (1992)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|