1 |
Reflexão sobre aspectos de variação linguística na tradução de Sula, de Toni Morrison
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Análise da tradução de combinatórias lexicais em tarefas de pós-edição de tradução automática
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Relatório de estágio : uma reflexão sobre questões de tradução jurídica e sobre a postura do tradutor
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Reflexão sobre questões de tradução da obra Feminist theory from margin to center, de Bell Hooks
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Coordenação, subordinação adverbial e relações referenciais entre sujeitos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Relatório de estágio na AYR consulting: discussão de aspectos relevantes para a tradução
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Os manuais do Reiki I e II: reflexão sobre questões de tradução do espanhol para o português
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Relatório de estágio na Ayr Consulting: reflexão sobre questões de tradução
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Relatório de estágio: contributo para uma reflexão sobre opções linguísticas em tradução
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Tradução científica de The thalassaemia syndromes: reflexões sobre questões terminológicas e estratégias de tradução
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|