DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 35

1
Vocabulario del zapoteco de San Juan Guelavia
BASE
Show details
2
Diccionario ilustrado ; Picture Dictionary
Jones, Kristie; López A., Joaquín; Jones, Theodore. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2012
BASE
Show details
3
¡Nare Relee Rlaba! ; Yes! I can count! ; ¡Yo puedo contar!
Jones, Kristie; López A., Joaquín; Jones, Theodore. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2012
BASE
Show details
4
Vocabulario breve del zapoteco de San Juan Guelavía ; [Brief Vocabulary of San Juan Guelavía Zapotec]
Jones, Kristie; Jones, Theodore; López A., Joaquín. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2012
BASE
Show details
5
Fotografías de Mitla, Oaxaca y México
BASE
Show details
6
Alfabeto zapoteco de San Juan Guelavía ; Zapotec Alphabet of San Juan Guelavia
López Antonio, Gilberto. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2011
BASE
Show details
7
Ni bené tuby bɨngul naa ; Lo que me contó un anciano ; What an Old Man Told Me
López Antonio, Gilberto. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2010
BASE
Show details
8
Chi rac guel ; Cómo se pisca la milpa ; How the Corn Is Harvested
López Antonio, Gilberto. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2010
BASE
Show details
9
Ni bené tuby bɨngul naa; Zapoteco de San Juan Guelavía ; What the old man told me ; Lo que me contó un anciano
López Antonio, Gilberto. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2009
BASE
Show details
10
Alfabeto zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca ; Zapotec alphabet of San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
López Antonio, Gilberto. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2009
BASE
Show details
11
Chi rac guel; Zapoteco de San Juan Guelavía ; Cómo se pisca la milpa ; How the corn is harvested
López Antonio, Gilberto. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2009
BASE
Show details
12
Aclaraciones sobre el alfabeto zapoteco de Guelavía ; The Guelavía Zapotec Alphabet
Jones, Theodore. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2008
BASE
Show details
13
Aprendiendo a leer y escribir algunas letras del zapoteco de San Juan Guelavía ; Learning to Read and Write Some Letters in San Juan Guelavia Zapotec
López A., Joaquín. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2008
BASE
Show details
14
¿Tu báany guruu jamác? ; ¿Quién rompió la hamaca? ; Who Broke the Hammock?
López A., Joaquín. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2007
BASE
Show details
15
Gudiily llít ; Busca al gato ; Look for the Cat
López A., Joaquín. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2007
BASE
Show details
16
¿Tu many ná niini squee? ; ¿De qué animal es la pata? ; Which Animal Goes with Which Leg?
Jones, Kristie; Jones, Theodore; López A., Joaquín. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2007
BASE
Show details
17
¿Ta liú rac xnana? ; Are You My Mother? ; ¿Eres tú mi mamá?
López A., Joaquín. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2007
BASE
Show details
18
¡Nare relee rlaba! ; Yes! I can count! ; ¡Yo sí puedo contar!
Jones, Kristie. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2007
BASE
Show details
19
¿Ta liú rac xnana? ; Are You My Mother? ; ¿Eres tú mi mamá?
López A., Joaquín. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2006
BASE
Show details
20
¿Tu many ná niini squee? ; Which Animal Goes with Which Leg? ; ¿De qué animal es la pata?
Jones, Kristie; Jones, Theodore; López A., Joaquín. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2005
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
35
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern