DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 32

1
FAMILY DIMENSIONS OF UNEQUAL COLLEGE EXPERIENCES: STUDENTS’ TALK OF SELF AND COLLEGE IN RELATION TO FAMILY RESOURCES AND RELATIONSHIPS
In: Doctoral Dissertations (2021)
BASE
Show details
2
Post-edited quality, post-editing behaviour and human evaluation: a case study
In: Post-editing of machine translation: processes and applications ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01060447 ; Laura Winther-Balling, Lucia Specia, Michael Carl, Michel Simard, Sharon O'Brien. Post-editing of machine translation: processes and applications, Cambridge Scholars Publishing, pp.78-108., 2014 (2014)
BASE
Show details
3
A semantic map and a lexical compass to help people find the words they are searching for.
In: 8th International Workshop on Natural Language Processing and Cognitive Science (NLPCS 2011) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01480430 ; Bernadette Sharp and Michael Zock and Michael Carl and A. Lykke Jakobsen. 8th International Workshop on Natural Language Processing and Cognitive Science (NLPCS 2011), University of Copenhagen, pp.31--42, 2011 (2011)
BASE
Show details
4
Metis-II Low-resource Mt for German to English
In: http://www.jlcl.org/2009_Heft3/michael_carl.pdf (2009)
BASE
Show details
5
A Modular Architecture for Separating Hypothesis Formation from Hypothesis Evaluation in Data-driven Machine Translation
In: http://www.mt-archive.info/METIS-2007-Carl.pdf (2007)
BASE
Show details
6
Using weighted abduction to align term variant translations in bilingual texts
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2004/pdf/34.pdf (2004)
BASE
Show details
7
Using weighted abduction to align term variant translations in bilingual texts
In: http://www.iai.uni-sb.de/carl/papers/lrec.pdf (2004)
BASE
Show details
8
EXAMPLE-BASED TRANSLATION IN A HYBRID INTEGRATED ENVIRONMENT
In: http://www.computing.dcu.ie/~away/PUBS/2003/ch3.pdf (2003)
BASE
Show details
9
Inducing Translation Grammars from Bracketed
In: http://www.eamt.org/summitVIII/./papers/carl.pdf (2003)
BASE
Show details
10
Inducing Probabilistic Invertible Translation Grammars from
In: http://cnts.uia.ac.be/conll2001/ps/14551car.ps (2001)
BASE
Show details
11
A Model of Competence for Corpus-Based Machine Translation
In: http://nlp3.korea.ac.kr/proceeding/coling2000/COLING/pdf/145.pdf (2000)
BASE
Show details
12
Inducing Translation Templates for Example-Based
In: http://www.mt-archive.info/MTS-1999-Carl-1.pdf (1999)
BASE
Show details
13
Inducing Translation Templates for Example-Based Machine Translation
In: http://www.iai.uni-sb.de/~carl/papers/edgar.ps (1999)
BASE
Show details
14
Towards a Model of Competence for Corpus-Based Machine Translation
In: http://www.iai.uni-sb.de/~carl/papers/pgd.ps (1999)
BASE
Show details
15
Inferring Maximally Invertible Bi-grammars for Example-Based Machine Translation
In: http://www.iai.uni-sb.de/~carl/papers/inv.ps (1999)
BASE
Show details
16
Towards a Dynamic Linkage of Example-Based and Rule-Based Machine Translation
In: http://proling.iitp.ru:8101/bibitems/mt.ps (1998)
BASE
Show details
17
On the Meaning preservation capacities in Machine Translation
In: http://www.iai.uni-sb.de/~carl/papers/aics.ps (1998)
BASE
Show details
18
Meaning preservation in Machine Translation
In: http://www.iai.uni-sb.de/~carl/papers/esslli.ps (1998)
BASE
Show details
19
Conjunctive Vector Representations for Set Valued Feature Descriptions
In: http://www.iai.uni-sb.de/docs/papers/asian.ps (1996)
BASE
Show details
20
Using Log-linear Models for Selecting Best Machine Translation Output
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/292_paper.pdf
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
32
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern