1 |
Traducción y análisis de un estudio especializado en sistemas de envases reutilizables
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Culture-bound terms en los diccionarios bilingües (español-ruso y español-armenio)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Multiple intelligences theory and learning. A pedagogical proposal for EFL classrooms
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Language attrition: an experimental qualitative study on english – spanish adult bilinguals
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Presence and Relevance of Fillers in English. Teaching Language Textbooks
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
La investigació en l’àmbit de la toponímia. Algunes regles bàsiques
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Análisis comparado de interacciones comunicativas en el ámbito médico : España y Gran Bretaña.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Análisis de la extracción y validación bilingüe de terminología con el programa informático Multiterm Extract
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Linguistic Diversity in Spanish Immigration Films. A Translational Approach
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The business of football: linguistic analysis of the chairman’s statement
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
La variación terminológica en la traducción jurada del rumano de certificados de nacimiento
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Elaboración de corpus de ONU Mujeres: extracción terminológica con memoQ y creación de glosario multilingüe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Planificació d’una Unitat Didàctica de Ciències Experimentals a partir de l’Ensenyament Protegit
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
La interpretació als serveis públics i la mediació intercultural amb el col·lectiu xinès a Catalunya
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Análisis de los signos de puntuación en textos de estudiantes de educación secundaria
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|