1 |
Style shift in translation: The case of translating Susan Glaspell’s Trifles into Arabic
|
|
|
|
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Literary and political strategies in a literary field: The case of Tahar Ouettar
|
|
|
|
In: ISSN: 0038-0261 ; EISSN: 1467-954X ; Sociological Review ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02486421 ; Sociological Review, Wiley, 2020, Intellectual Strategies of Engagement (Amine Brahimi, Marcos Gonzalez Hernando, Marcus Morgan and Amine Perez, eds.), 68 (5), pp.1032-1048. ⟨10.1177/0038026119900106⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The art of writing in modern Tunisian literature : the case of Maḥmūd Al-Mas‘adī ; L’art de l’écriture dans la littérature tunisienne : le cas de Maḥmūd Al-Mas‘adī
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03482575 ; Linguistique. Université Rennes 2, 2020. Français. ⟨NNT : 2020REN20046⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
ACERCA DE LA HETEROGENEIDAD LÉXICA DEL SICILIANO CONTEMPORÁNEO: INFLUJOS GRIEGO, ÁRABE Y OTRAS INFLUENCIAS MENORES
|
|
|
|
In: Tonos Digital; NÚMERO 39 - JULIO 2020 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Ahmed Saadawi’s Frankenstein in Baghdad as a case study of consecration, annexation, and decontextualization in Arabic–English literary translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
On Islands and Deserts: Algerian worlds
|
|
|
|
In: ISSN: 2405-6472 ; EISSN: 2405-6480 ; Journal of World Literature ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02299794 ; Journal of World Literature, Brill, 2019, Locations of World Literature (Francesca Orsini and Laetitia Zecchini ed.), 4 (2), pp.215-236. ⟨10.1163/24056480-00402005⟩ ; https://brill.com/view/journals/jwl/4/2/article-p215_5.xml?rskey=Lr59cE&result=9 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
GENEALOGI KAJIAN PASCAKOLONIALISME DALAM KHAZANAH KRITIK SASTRA ARAB
|
|
|
|
In: LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra; Vol 14, No 1 (2019): LiNGUA; 205 - 212 ; 2442-3823 ; 1693-4725 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Fever dreams : narrative (de)structuring in Arabic literature
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Saad Elkhadem's The Plague in English: A Study of the Translation Strategies used to Recreate the Egyptian Ethos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
СЛОЖНЫЕ СЛОВА В СОВРЕМЕННОМ АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ В КОНТЕКСТЕ ПРОЦЕССОВ ЛЕКСИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ
|
|
Айвазян, Юрий. - : Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации", 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Les œuvres orientales parmi les sources d’inspiration de la littérature orale ouest-africaine : un ' roman de chevalerie ' arabe en traduction bambara
|
|
|
|
In: ISSN: 0399-0346 ; Journal des Africanistes ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01435415 ; Journal des Africanistes, Société des Africanistes, 2013, 83 (1), pp.214-254 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
The contemporary Saudi novel in english translation: four case studies
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
A Cognitive Approach to the Translation of Creative Metaphor in Othello and Macbeth from English into Arabic
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|