DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...7
Hits 1 – 20 of 122

1
Bilingual presentation comparing a Spanish source text with learner-produced translations ; Código Civil español. De la nulidad del matrimonio. Artículo 73
BASE
Show details
2
Traducción especializada : propuesta de un glosario bilingüe (inglés-español) para estudiantes de ELE con intereses gastronómicos
BASE
Show details
3
Rivista internazionale di tecnica della traduzione n.23 - 2021 ; International Journal of Translation, n.23 (2021)
Medina Montero, José Francisco; Sciumbata, Floriana Carlotta. - : EUT Edizioni Università di Trieste, 2021
BASE
Show details
4
Reflexiones sobre el error en la traducción jurídica
Del Valle Cacela, Verónica. - : EUT Edizioni Università di Trieste, 2021
BASE
Show details
5
Traducción y análisis de un estudio especializado en sistemas de envases reutilizables
Triebel, Oskar Jonas. - : Universitat Oberta de Catalunya, 2021
BASE
Show details
6
Extracción de contextos definitorios de tecnologías biomédicas en corpus especializado francés
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 509-526 (2021)
BASE
Show details
7
La competencia terminológica en la traducción especializada: definición y propuesta de medición en estudiantes de traducción
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 427-450 (2021)
BASE
Show details
8
Metodología para la traducción de términos compuestos mediante corpus
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 451-468 (2021)
BASE
Show details
9
ENALLTerm: hacia una base de datos al servicio de la traducción especializada
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 469-493 (2021)
BASE
Show details
10
Análisis contrastivo (alemán-español) para la traducción del periodismo especializado en ciencia: las noticias de divulgación científica sobre coronavirus
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 1, 2021, pags. 240-265 (2021)
BASE
Show details
11
La variación terminológica en textos fuente y sus traducciones: un estudio piloto
In: Lingüística y Literatura, ISSN 0120-5587, null 42, Nº. 79, 2021 (Ejemplar dedicado a: Vol. 42, 79 (2021):ENERO-JUNIO, 2021), pags. 520-544 (2021)
BASE
Show details
12
Imprecisiones terminológicas derivadas de la traducción en el ámbito de la lingüística forense ; Terminological inaccuracies resulting from translation in forensic linguistics
Ramírez Salado, Mercedes. - : Universitat Politècnica de València, 2021
BASE
Show details
13
La balanza romana ; te1 2021—ST vs TT
BASE
Show details
14
Experimento con poleas ; te3 2021—ST vs. TT
BASE
Show details
15
Un estudio demuestra que, cuanto más chocolate comemos, menor es nuestro nivel de grasa corporal ; Text Sc1 - Bilingual presentation ST vs TT
BASE
Show details
16
Un estudio demuestra que las verduras fritas con aceite de oliva tienen más propiedades saludables que las cocidas ; Text Sc2 - Bilingual presentation ST vs TT
BASE
Show details
17
Las poleas y los polipastos ; te2 2021—ST vs TT
BASE
Show details
18
Terminología y traducción en contextos especializados (alemán-español): Vitivinicultura
Ramírez Almansa, Isidoro. - : Universidad de Córdoba, UCOPress, 2020
BASE
Show details
19
La metáfora conceptual en las lenguas de especialidad: estudio comparativo francés-español del discurso de la cata de vino
Luque Janodet, Francisco. - : Universidad de Córdoba, UCOPress, 2020
BASE
Show details
20
Rivista internazionale di tecnica della traduzione, n.22 (2020) ; International Journal of Translation, n.22 (2020)
: EUT Edizioni Università di Trieste, 2020
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...7

Catalogues
0
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
121
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern