1 |
La recepción de Little Women en España a través de sus traducciones y adaptaciones ; The reception of Little Women in Spain through its translations and adaptations
|
|
|
|
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 26 (2019); p. 137-160 ; 1138-5790 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Llengua, identitat i traducció: Translations de Brian Friel en català ; Language, identity and translation: Brian Friel’s Translations in Catalan
|
|
|
|
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 25 (2018); p. 183-201 ; 1138-5790 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
What the analysis of style in translation can say. Disentangling styles in Giovanni Giudici's translations of poetry ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
What the analysis of style in translation can say. Disentangling styles in Giovanni Giudici’s translations of poetry
|
|
|
|
In: Lingue e Linguaggi; Volume 21 (2017); 107-127 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Translating mimesis of orality: Robert Frost’s poetry in catalan and italian.
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|