1 |
Studiare il "bilinguismo" toscano (fine Duecento-inizio Quattrocento). Strumenti concettuali, paragoni europei
|
|
|
|
In: Toscana bilingue (1260 ca.-1430 ca.). Per una storia sociale del tradurre medievale ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03441235 ; Sara Bischetti;Michele Lodone;Cristiano Lorenzi;Antonio Montefusco. Toscana bilingue (1260 ca.-1430 ca.). Per una storia sociale del tradurre medievale, 3, De Gruyter, pp.27-45, 2021, Toscana Bilingue. Bilingualism in medieval Tuscany, 978-3-11-070203-3. ⟨10.1515/9783110702231⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Les lettres de Dante et la pratique de l'ars dictaminis au treizième siècle ; Le epistole dantesche e la prassi duecentesca dell’ars dictaminis
|
|
|
|
In: Le lettere di Dante. Ambienti culturali, contesti storici e circolazione dei saperi ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02987912 ; Antonio Montefusco;Giuliano Milani. Le lettere di Dante. Ambienti culturali, contesti storici e circolazione dei saperi, De Gruyter, pp.131 - 146, 2020, Serie : Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale/Bilingualism in Medievla Tuscany, 978-3-11-059006-1. ⟨10.1515/9783110590661-007⟩ ; https://www.degruyter.com/view/book/9783110590661/10.1515/9783110590661-007.xml (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
La vie effacée du poète dissident : Iacopone et le «peuple» à Todi
|
|
Antonio Montefusco; Malika Combes. - : Paris : Centre d'études et de recherches sur la littérature italienne médiévale, 2013. : PERSÉE - ENS de Lyon, Université de Lyon & CNRS, 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|