DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 24

1
Development of client-server speech translation system on a multilingual speech communication platform
In: http://www.mt-archive.info/IWSLT-2006-Shimizu.pdf (2006)
BASE
Show details
2
Building a parallel corpus for monologue with clause alignment
In: http://www.mt-archive.info/MTS-2003-Kashioka.pdf (2003)
BASE
Show details
3
Comparing and extracting paraphrasing words with 2-way bilingual dictionaries
In: http://www.mt-archive.info/LREC-2002-Takao.pdf (2002)
BASE
Show details
4
Solutions to Problems Inherent in Spoken-language Translation: The ATR-MATRIX Approach
In: http://www.slt.atr.co.jp/~yamamoto/arc/ps/MT-Summit-VII.ps.gz (1999)
BASE
Show details
5
Solutions to problems inherent in spoken-language translation: The atr-matrix approach
In: http://www.mt-archive.info/mts-1999-sumita.pdf (1999)
BASE
Show details
6
ANALYSIS OF PARAPHRASED CORPUS AND LEXICAL-BASED APPROACH TO CHINESE PARAPHRASING
In: http://isca-speech.org/archive_open/archive_papers/iscslp2004/065.pdf
BASE
Show details
7
Chinese Character-based Segmentation & POS-tagging and Named Entity Identification with a CRF Chunker
In: http://isca-speech.org/archive_open/archive_papers/iscslp2006/B68.pdf
BASE
Show details
8
Training Data Modification for SMT Considering Groups of Synonymous Sentences
In: http://www.mt-archive.info/ACL-2005-Kashioka.pdf
BASE
Show details
9
Dependency Parsing of Japanese Spoken Monologue Based on Clause Boundaries
In: http://acl.ldc.upenn.edu/P/P06/P06-1022.pdf
BASE
Show details
10
Dependency Parsing of Japanese Spoken Monologue Based on Clause Boundaries
In: http://slp.el.itc.nagoya-u.ac.jp/web/papers/2006/colacl06_ohno.pdf
BASE
Show details
11
Answering Complex Questions via Exploiting Social Q&A Collection
In: http://aclweb.org/anthology/I/I11/I11-1107.pdf
BASE
Show details
12
Utilization of Huge Written Text Corpora for Conversational Speech Recognition
In: http://isca-speech.org/archive_open/archive_papers/iscslp2008/097.pdf
BASE
Show details
13
An Automatic Evaluation Method for Machine Translation using Two-way MT
In: http://www.eamt.org/summitVIII/papers/yokoyama.pdf
BASE
Show details
14
Construction of Back-Channel Utterance Corpus for Responsive Spoken Dialogue System Development
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/260_Paper.pdf
BASE
Show details
15
Translation Unit Concerning Timing of Simultaneous Translation
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2002/pdf/136.pdf
BASE
Show details
16
Building a Parallel Corpus for Monologues with Clause Alignment
In: http://www.amtaweb.org/summit/MTSummit/FinalPapers/83-Kashioka-final.pdf
BASE
Show details
17
INTERSPEECH 2006- ICSLP Improving Body Transmitted Unvoiced Speech with Statistical Voice Conversion
In: http://spalab.naist.jp/~tomoki/Tomoki/Conferences/IS2006_BTUSVC.pdf
BASE
Show details
18
Word Selection for EBMT based on Monolingual Similarity and Translation Confidence
In: http://www.cs.unt.edu/~rada/wpt/papers/ps/Aramaki.ps
BASE
Show details
19
Word Selection for EBMT based on Monolingual Similarity and Translation Confidence
In: http://www.cs.unt.edu/~rada/wpt/papers/pdf/Aramaki.pdf
BASE
Show details
20
EVALUATION OF CROSS-LANGUAGE VOICE CONVERSION USING BILINGUAL AND NON-BILINGUAL DATABASES
In: http://spalab.naist.jp/~tomoki/Tomoki/Conferences/IS2002_EvCrosVC.pdf
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
24
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern