DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 7 of 7

1
Inflectional Deviation of Gender in the Qur’an
In: Studies in Literature and Language; Vol 8, No 2 (2014): Studies in Literature and Language; 16-25 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2014)
BASE
Show details
2
The theme offakhr (self-exaltation) in the translation of Antara's biiMu'allaqa/bi/i
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 59 (2013) 3, 288-309
OLC Linguistik
Show details
3
National songs in Jordan : a sociolinguistic and translational analysis
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 58 (2012) 3, 339-358
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
Jordanian Folkloric Songs in Translation: Mousa's Song They Have Passed by Without a Company as a Case Study
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 56 (2011) 3, 557-578
OLC Linguistik
Show details
5
Jordanian Folkloric Songs in Translation: Mousa’s Song They Have Passed by Without a Company as a Case Study
Al-Azzam, Bakri; Al-Kharabsheh, Aladdin. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2011. : Érudit, 2011
BASE
Show details
6
Translating the 'invisible' in the Qur'an
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 54 (2008) 1, 1-18
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
Lost in Translation: Shop Signs in Jordan
Al-Kharabsheh, Aladdin; Al-Azzam, Bakri; Obeidat, Marwan M.. - : Les Presses de l'Université de Montréal, 2008. : Érudit, 2008
BASE
Show details

Catalogues
0
0
4
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern