DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 19 of 19

1
Language transfer in language learning and language contact
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 12-21
MPI für Psycholinguistik
Show details
2
The interaction of languages in the lexical search of multilingual language users
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 144-166
MPI für Psycholinguistik
Show details
3
Code-mixing in early L2 lexical acquisition : a case study
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 177-190
MPI für Psycholinguistik
Show details
4
'Don't lose your head' or how Polish learners of English cope with L2 idiomatic expressions
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 246-258
MPI für Psycholinguistik
Show details
5
Language contact vs. foreign and second language acquisition
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 46-54
MPI für Psycholinguistik
Show details
6
International terms and profile transfer : on discussion
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 78-96
MPI für Psycholinguistik
Show details
7
Lexical transfer : interlexical or intralexical?
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 130-143
MPI für Psycholinguistik
Show details
8
Is cross-linguistic influence a factor in advanced EFL learners' use of collocations?
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 65-77
MPI für Psycholinguistik
Show details
9
On the use of translation in studies of language contact
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 210-225
MPI für Psycholinguistik
Show details
10
On the ambiguity of the notion 'transfer'
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 3-11
MPI für Psycholinguistik
Show details
11
Assessing L2 lexical development in early L2 learning : a case study
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 167-176
MPI für Psycholinguistik
Show details
12
Could a contrastive analysis ever be complete?
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 22-35
MPI für Psycholinguistik
Show details
13
The influence of English on Polish drug-related slang
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 97-108
MPI für Psycholinguistik
Show details
14
Phrasal verb idioms and the normative concept of the interlanguage hypothesis
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 259-272
MPI für Psycholinguistik
Show details
15
On building castles on sand, or exploring the issue of transfer in the interpretation and production of L2 fixed expressions
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 226-245
MPI für Psycholinguistik
Show details
16
The importance of different types of similarity in transfer studies
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 36-45
MPI für Psycholinguistik
Show details
17
Genre : language contact and culture transfer
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 57-64
MPI für Psycholinguistik
Show details
18
Metaphorical transferability
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 193-209
MPI für Psycholinguistik
Show details
19
Why money can't buy you anything in German : a functional-typological approach to the mapping of semantic roles to syntactic functions in SLA
In: Cross-linguistic influences in the second language lexicon (Clevedon, 2006), p. 111-129
MPI für Psycholinguistik
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
19
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern