DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 17 of 17

1
Quand le corpus met K.O. la norme terminologique : le défi permanent des GN complexes anglais en traduction spécialisée
In: 38ème colloque international du GERAS ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01726103 ; 38ème colloque international du GERAS, Mar 2017, Lyon, France (2017)
BASE
Show details
2
La traduction des « mégatermes » anglais de type erythrocyte invasion-inhibitory response : une approche fondée sur corpus et analyse du discours
In: 9ème Colloque International de Linguistique de Corpus (CILC9) ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01726104 ; 9ème Colloque International de Linguistique de Corpus (CILC9), May 2017, Paris, France (2017)
BASE
Show details
3
Corpus linguistics shedding light on one of the key issues in ESP corpus studies left unresolved: how to distinguish compound terms from collocations?
In: English Linguistics and corpora (engcorpora 2015) ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01241476 ; English Linguistics and corpora (engcorpora 2015), Université Paris-Est Créteil, Apr 2015, Paris, France ; http://engcorpora2015.sciencesconf.org/ (2015)
BASE
Show details
4
Etude sur l’utilisation des corpus dans l’enseignement de la terminologie et de la traduction spécialisée
In: Terrains de recherche en linguistique appliquée (TRELA 2015) ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01241440 ; Terrains de recherche en linguistique appliquée (TRELA 2015), CLILLAC-ARP, Université Paris Diderot, Jul 2015, Paris, France ; trela.clillac-arp.univ-paris-diderot.fr (2015)
BASE
Show details
5
Specialised translation and Semantic Prosody
In: 25th European Systemic Functional Linguistics Conference : “Change, Mutation, Transformation” ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01217528 ; 25th European Systemic Functional Linguistics Conference : “Change, Mutation, Transformation”, CLILLAC-ARP, Université Paris Diderot, Jul 2014, Paris, France ; http://esflc2014.clillac-arp.univ-paris-diderot.fr/public/esflc2014 (2014)
BASE
Show details
6
Semantic prosody and specialised translation, or how a lexico-grammatical theory of language can help with specialised translation
In: 25th European Systemic Functional Linguistics Conference : “Change, Mutation, Transformation” ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01241428 ; 25th European Systemic Functional Linguistics Conference : “Change, Mutation, Transformation”, Université Paris Diderot, CLILLAC-ARP, Jul 2014, Paris, France ; http://esflc2014.clillac-arp.univ-paris-diderot.fr/public/esflc2014 (2014)
BASE
Show details
7
Can corpora help improve translation trainees’ results in specialised translation?
In: 11th Teaching and Language Corpora Conference (TALC2014) ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01241423 ; 11th Teaching and Language Corpora Conference (TALC2014), Lancaster University, Jul 2014, Lancaster, United Kingdom ; http://ucrel.lancs.ac.uk/talc2014/ (2014)
BASE
Show details
8
Semantic prosody and specialised translation, or how a lexicogrammaticaltheory of language can help with specialised translation
In: Corpus-informed Research and Learning in ESP: Issues and Applications ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01134920 ; Alex Boulton, Shirley Carter-Thomas, and Elisabeth Rowley-Jolivet. Corpus-informed Research and Learning in ESP: Issues and Applications, John Benjamins Publishing Company, pp.105-135, 2012, Corpus-informed Research and Learning in ESP: Issues and Applications ; https://benjamins.com/#home (2012)
BASE
Show details
9
Semantic prosody and specialised translation, or how a lexico-grammatical theory of language can help with specialised translation
In: Corpus-informed Research and Learning in ESP: Issues and Applications. ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01134928 ; Alex Boulton, Shirley Carter-Thomas, and Elisabeth Rowley-Jolivet. Corpus-informed Research and Learning in ESP: Issues and Applications., John Benjamins Publishing Company, pp.105-135, 2012, Corpus-informed Research and Learning in ESP: Issues and Applications ; https://benjamins.com/#home (2012)
BASE
Show details
10
The impact of metaphorical framing on term creation in biology
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 17 (2011) 2, 198-223
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
11
Le rôle de la prosodie sémantique en traduction spécialisée
In: 32e colloque du GERAS, Hégémonies et singularités : comment orchestrer les langues de spécialité ? ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01217575 ; 32e colloque du GERAS, Hégémonies et singularités : comment orchestrer les langues de spécialité ?, Mar 2011, Dijon (Bourgogne), France (2011)
BASE
Show details
12
The impact of metaphorical framing on term creation in biology
In: ISSN: 0929-9971 ; Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01135027 ; Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication , John Benjamins Publishing, 2011, 17 (2), pp.198-223 ; https://benjamins.com/#catalog/journals/term/main (2011)
BASE
Show details
13
Designing a Learner Translator Corpus for Training Purposes
In: Corpora, Language, Teaching, and Resources : From Theory to Practice. Bern: Peter Lang ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01135016 ; Natalie Kübler. Corpora, Language, Teaching, and Resources : From Theory to Practice. Bern: Peter Lang, Etudes Contrastives (12), Peter Lang, pp.221-248, 2011, Corpora, Language, Teaching, and Resources : From Theory to Practice. Bern: Peter Lang, 978-3-0343-0054-4 pb ; www.peterlang.com (2011)
BASE
Show details
14
Building an electronic combinatory dictionary as a writing aid tool for researchers in biology
In: eLexicography in the 21st century. New challenges, new applications. Proceedings of eLex, Louvain-la-Neuve, Belgique, 22 - 24 October 2009 (2010), 343-354
IDS OBELEX meta
Show details
15
Processing collocations in a terminological database based on a cross-disciplinary study of scientific texts
In: eLexicography in the 21st Century: New Challenges, New Applications ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01241395 ; S. Granger; M. Paquot. eLexicography in the 21st Century: New Challenges, New Applications, Cahiers du CENTAL, pp.249-262, 2010, 978-2-87463-211-2 (2010)
BASE
Show details
16
Processing collocations in a terminological database based on a cross-disciplinary study of scientific texts
In: ISSN: 1783-2845 ; Cahiers du Cental ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01217582 ; Cahiers du Cental, Presses universitaires de Louvain, 2010, eLexicography in the 21st Century: New Challenges, New Applications, pp.249-262 (2010)
BASE
Show details
17
Building an electronic combinatory dictionary as a writing aid tool for researchers in biology
In: Lexicography in the 21st Century: New Applications ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01217595 ; Granger, S.; Paquot, M. Lexicography in the 21st Century: New Applications, Presses Universitaires de Louvain, pp.343-355, 2010 ; https://www.uclouvain.be/cps/ucl/doc/cecl/documents/eLEX_book_abstracts_FINAL_New.pdf (2010)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
1
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
15
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern