DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 1 – 20 of 119

1
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 11 : nūn – hāˀ – wāw – yāˀ
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03503349 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
2
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 10 : kāf - lām - mīm
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502135 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
3
Les verbes quadrilitères à nasale M en arabe ḥassāniyya. Contribution à la question des augments radicaux
In: Libellules arabes, sémitiques, italiennes, berbères. Études linguistiques et littéraires offertes à Jérôme Lentin par ses collègues, élèves et amis ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03495891 ; Nadia Comolli; Julien Dufour; Marie-Aimée Germanos. Libellules arabes, sémitiques, italiennes, berbères. Études linguistiques et littéraires offertes à Jérôme Lentin par ses collègues, élèves et amis, GEUTHNER, pp.231-266, 2021, 978-2-7053-4089-6 (2021)
BASE
Show details
4
Dictionnaire ḥassāniyya –français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 9 : gāf - qāf
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502142 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
5
Beyond Idiolectometry? On Racine's Stylometric Signature ; Au-delà de l'idiolectométrie? Sur la signature stylométrique de Racine
In: Proceedings of the Conference on Computational Humanities Research 2021 ; Conference on Computational Humanities Research 2021 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03402994 ; Conference on Computational Humanities Research 2021, Nov 2021, Amsterdam, Netherlands ; http://ceur-ws.org/Vol-2989 (2021)
BASE
Show details
6
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 10 : kāf - lām - mīm
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502135 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
7
Les verbes quadrilitères à nasale M en arabe ḥassāniyya. Contribution à la question des augments radicaux
In: Libellules arabes, sémitiques, italiennes, berbères. Études linguistiques et littéraires offertes à Jérôme Lentin par ses collègues, élèves et amis ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03495891 ; Nadia Comolli; Julien Dufour; Marie-Aimée Germanos. Libellules arabes, sémitiques, italiennes, berbères. Études linguistiques et littéraires offertes à Jérôme Lentin par ses collègues, élèves et amis, GEUTHNER, pp.231-266, 2021, 978-2-7053-4089-6 (2021)
BASE
Show details
8
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 11 : nūn – hāˀ – wāw – yāˀ
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03503349 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
9
Dictionnaire ḥassāniyya –français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 9 : gāf - qāf
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502142 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
10
Verbos posicionales: derivación, semántica y funcionamiento ; Positional verbs: derivation, semantics and functioning ; Verbes positionnels: Derivation, sémantique et fonctionnement
In: Pragmalingüística N.28 pp.128-146 (2021)
BASE
Show details
11
The monster-woman in France in the seventeenth century (theater and iconography) ; La femme-monstre en France au XVIIe siècle (Théâtre et Iconographie)
Schoonaert, Marie. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03267683 ; Linguistique. Université de Limoges, 2020. Français. ⟨NNT : 2020LIMO0004⟩ (2020)
BASE
Show details
12
Ḥassāniyya Arabic in contact with Berber: The case of quadriliteral verbs ; L'arabe ḥassāniyya au contact du berbère : le cas des verbes quadrilitères
In: Arabic in Contact ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087750 ; Stefano Manfredi; Mauro Tosco. Arabic in Contact, 6, John Benjamins, pp.136-159, 2018, Studies in Arabic Linguistics, 978 90 272 0135 5 (2018)
BASE
Show details
13
La racine consonantique en amazighe : construit théorique ou réalité psychologique ?
In: ISSN: 2028-5663 ; Asinag : revue scientifique et culturelle ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01728023 ; Asinag : revue scientifique et culturelle, Institut Royal de la Culture Amazighe, 2018, La racine dans les langues chamito-sémitiques : nature et fonction, pp.135-150 ; http://www.ircam.ma/?q=fr/node/23627 (2018)
BASE
Show details
14
Ḥassāniyya Arabic in contact with Berber: The case of quadriliteral verbs ; L'arabe ḥassāniyya au contact du berbère : le cas des verbes quadrilitères
In: Arabic in Contact ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087750 ; Stefano Manfredi; Mauro Tosco. Arabic in Contact, 6, John Benjamins, pp.136-159, 2018, Studies in Arabic Linguistics, 978 90 272 0135 5 (2018)
BASE
Show details
15
Sur le mot ministre dans La Thébaïde de Racine
In: FRACAS ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01505969 ; FRACAS, Groupe de recherche sur la langue et la littérature françaises du centre et d'ailleurs (Tokyo), 2017, 56, pp.1-11 (2017)
BASE
Show details
16
Sur l’accord du participe passé chez Racine et Molière : grammaire et versification
In: FRACAS ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01514345 ; FRACAS, Groupe de recherche sur la langue et la littérature françaises du centre et d'ailleurs (Tokyo), 2017, 58, pp.1-10 (2017)
BASE
Show details
17
Lectures de Bérénice: ce que révèle l'histoire des mises en scène de la tragédie de Racine
In: La lecture, le lecteur ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01530894 ; La lecture, le lecteur, Sophie Labatut -Lycée Pothier Orléans -Classes préparatoires littéraires, Jan 2017, Orléans, France (2017)
BASE
Show details
18
Extended grammars: from Sanskrit to Middle Indo-Aryan with Reference to verb-description
Balbir, Nalini. - : Paris : Société d'Histoire et d'Épistémologie des Sciences du Langage, 2017. : PERSÉE : Université de Lyon, CNRS & ENS de Lyon, 2017
BASE
Show details
19
Déconstruction-reconstruction identitaire et poétique de l’altérité dans Le procès-verbal de J-M G. Le Clézio
In: Voix Plurielles; Vol 13 No 2 (2016); 150-162 ; Voix Plurielles; Vol. 13 No 2 (2016); 150-162 ; 1925-0614 (2016)
BASE
Show details
20
Bonaventura Vallespinosa. El teatre clàssic francès : Molière, Racine ; Bonaventura Vallespinosa. The French classic theatre: Molière, Racine
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 22 (2015); p. 111-121 (2015)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
6
0
3
0
0
0
4
Bibliographies
36
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
77
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern