DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 40

1
Проявления индивидуального стиля переводчика в переводе поэтических текстов (на материале переводов К.Н. Батюшкова, Е.А. Баратынского)
Черкашин, Олег Павлович. - : Сибирский федеральный университет, 2021. : Красноярск, 2021
BASE
Show details
2
Способы передачи образности в поэтическом тексте при переводе с французского языка на русский
Глебов, Семен Анатольевич. - : Сибирский федеральный университет, 2021. : Красноярск, 2021
BASE
Show details
3
Структурно-семантические и лингвостилистические особенности эпической поэмы Дж. Мильтона «Потерянный Рай» и ее русскоязычных переводов ... : выпускная квалификационная работа магистра ...
Кокурина, Екатерина. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2020
BASE
Show details
4
Peculiatities of translation of poetic texts ; Специфика перевода поэтических текстов
Vede, E. V.; Leleka, E. V; Веде, Е. В.. - : ООО «Издательский Дом «Ажур», 2020
BASE
Show details
5
The Poetic Phraseology of Pushkin’s translation “From A. Chénier”: Sources and Contexts ; Поэтическая фразеология перевода А. С. Пушкина «Из А. Шенье»: источники и контексты
In: Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies; Vol 8, No 2 (2019); 217-238 ; 2305-6754 ; 2304-0785 (2019)
BASE
Show details
6
Translation of poetry ; Перевод поэзии
Zemova, M. I.; Bozhko, E. M.; Земова, М. И.. - : ООО «Издательский Дом «Ажур», 2019
BASE
Show details
7
Радости творчества и муки профессии: практика перевода и интерпретация стихов Марка Стрэнда
Рогачевская Марина Станиславовна. - : Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южный федеральный университет», 2016
BASE
Show details
8
ОСОБЕННОСТИ ПОЭТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА В КОНТЕКСТЕ ИНТЕРЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДОВ СТИХОТВОРЕНИЯ «IF» Р. КИПЛИНГА)
ЧЕРНОСИТОВА ТАТЬЯНА ЛЕОНИДОВНА; КАРАПЕЦ МАРИЯ ВАЛЕРЬЕВНА. - : Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота, 2016
BASE
Show details
9
МЕТОДЫ И ПРИНЦИПЫ ПОЭТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА. ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПОЭЗИИ
МАГОМЕДЗАГИРОВ Р.Г.. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2016
BASE
Show details
10
АВТОРСКОЕ МИРОВОСПРИЯТИЕ И СПЕЦИФИКА ЕГО ВЕРБАЛИЗАЦИИ В ПЕРЕВОДНОМ ПОЭТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ СТИХОТВОРЕНИЙ Й. ЭЙХЕНДОРФА «НОЧЬЮ» И В. БРЮСОВА «В ДУХЕ ЭЙХЕНДОРФА»)
КРЮКОВА ЛАРИСА БОРИСОВНА; ОЛИЦКАЯ ДАРЬЯ АЛЕКСАНДРОВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Томский государственный педагогический университет», 2016
BASE
Show details
11
Проблемы стихотворного перевода с русского на итальянский
КАЛУЗИО МАУРИЦИЯ. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Новосибирский государственный педагогический университет», 2016
BASE
Show details
12
Culturological Formula of Transformational Translation of Poetry from Point of Dialog of Cultures" ; КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ФОРМУЛА ТРАНСФОРМАЦИОННОГО ПЕРЕВОДА ПОЭЗИИ С ПОЗИЦИЙ ПРОБЛЕМЫ ДИАЛОГА КУЛЬТУР
In: Вісник Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв; № 2 (2014) ; National Academy of Managerial Staff of Culture and Arts Herald; № 2 (2014) ; Вестник Национальной академии руководящих кадров культуры и искусств; № 2 (2014) ; 2409-0506 ; 2226-3209 (2016)
BASE
Show details
13
Виды поэтического подстрочника ; The Types of Poetical Meta-phrase
Казарин, Ю. В.; Kazarin, Yu. V.. - : Уральский федеральный университет, 2016
BASE
Show details
14
ПРОЯВЛЕНИЯ МЕТАЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
АЛИКИНА Е.В.; НОВИКОВА А.В.. - : Общество с ограниченной ответственностью "Издательский Дом "Академия Естествознания", 2015
BASE
Show details
15
Между поэзией и переводом: практика перевода с русского языка в Германской Демократической Республике на примере Сары Кирш и Анны Ахматовой
ДАММИАНО ЭНЦА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Национальный исследовательский Томский государственный университет», 2015
BASE
Show details
16
Once More on the Notion of the Unit of Translation ; Еще раз о единице перевода
Brodovich, Olga I.; Бродович, О.И.. - : Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2015
BASE
Show details
17
Mikhail Lermontov’s “The Demon”: Reverse Translation as a Source of Intertextuality
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 2, Pp 166-179 (2015) (2015)
BASE
Show details
18
АВТОРСКОЕ МИРОВОСПРИЯТИЕ И ОСОБЕННОСТИ ЕГО ЯЗЫКОВОГО ВЫРАЖЕНИЯ В ТЕКСТЕ ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ О. БРЖЕЗИНЫ И К. БАЛЬМОНТА)
Корычанкова, Симона; Крюкова, Лариса. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Удмуртский государственный университет", 2014
BASE
Show details
19
АВТОРСКОЕ МИРОВОСПРИЯТИЕ И ОСОБЕННОСТИ ЕГО ЯЗЫКОВОГО ВЫРАЖЕНИЯ В ТЕКСТЕ ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ О. БРЖЕЗИНЫ И К. БАЛЬМОНТА)
Корычанкова, Симона; Крюкова, Лариса. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Удмуртский государственный университет", 2014
BASE
Show details
20
АВТОРСКАЯ ОНТОЛОГИЯ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ ЧЕРЕЗ ВРЕМЯ И ПРОСТРАНСТВО: ПЕРЕВЕСТИ, НЕ ПОТЕРЯВ
Тихомирова, Юлия. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Национальный исследовательский Томский государственный университет", 2014
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
40
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern