1 |
L'alternance Codique Dans Des Interactions En Classe De Français Langue Étrangère : Le Cycle Secondaire Qualifiant ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
L'alternance Codique Dans Des Interactions En Classe De Français Langue Étrangère : Le Cycle Secondaire Qualifiant ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Cultural Competence and the Role of the Patient’s Mother Tongue: An Exploratory Study of Health Professionals’ Perceptions
|
|
|
|
In: Societies; Volume 12; Issue 2; Pages: 53 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
ON THE THRESHOLD OF THE THIRD REVIVAL ANALYSIS OF THE PRACTICAL DEVELOPMENT OF THE UZBEK LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
ON THE THRESHOLD OF THE THIRD REVIVAL ANALYSIS OF THE PRACTICAL DEVELOPMENT OF THE UZBEK LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
L2 translation practice in Spain: Report on a survey of professional translators
|
|
|
|
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 14, Iss 1, Pp 121-141 (2022) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Enseignement du créole dans la Caraïbe et l'ocan Indien : an update = Creole teaching in the Caribbean and in the Indian Ocean
|
|
Belaise, Max (Herausgeber). - La Courneuve : Scitep éditions, 2021
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
8 |
Weathering the Storm: How Parent-infant Psychotherapy Can Facilitate Transformative Communications of Maternal Distress. A Hermeneutic Literature Review
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Роль родного языка в изучении иностранных языков: новый ракурс ... : Students’ mother tongue in teaching foreign languages: A new angle ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
MEUS(MINHAS) FILHOS(AS) JAMAIS SERÃO PRETOS (AS) DE IAIÁ E NEM DE IOIÔ:: Uma breve viagem através da maternidade das mães-pretas quilombolas que me confiaram suas meninas e meninos
|
|
|
|
In: Revista Virtual Lingu@ Nostr@; v. 8 n. 1 (2021): Dossiê temático sobre Racismo e ensino de línguas,; 179 - 195 ; 2317-2320 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Manual of Discourse Workshops for Mother Tongue Translators: Volume 1 – Niger-Congo and Nilo-Saharan Languages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Making a Difference: Bible Translation among the Dagomba and Konkomba of Northern Ghana
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Warum wir so wenig über die Sprachen in Deutschland wissen: Spracheinstellungen als Erkenntnisbarriere
|
|
|
|
In: Diskurs Kindheits- und Jugendforschung / Discourse. Journal of Childhood and Adolescence Research ; 16 ; 4 ; 403-419 ; Perspektiven von Kindern und Jugendlichen auf sprachliche Diversität und Sprachbildungsprozesse (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
O ensino de português língua não materna no condado de Montgomery
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Лингвокультурный типаж матери ; Mother’s Profile in Linguistic and Cultural Aspects
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
English vowels in third language acquisition. An analysis of multilingual teenagers' pronunciation.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Learning English as a Second Language: A Comparison between Spanish and Adopted Chinese Teenagers
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|