1 |
ЧАНД МУЛОҲИЗА ДАР БОРАИ ЯК ВОҲИДИ ФРАЗЕОЛОГӢ ... : SOME CONSIDERATIONS CONCERNING ONE PHRASEOLOGICAL UNIT ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
РЕАЛИЯЛАР, МИЛЛИЙ ВА МАХАЛЛИЙ ЎЗИГА ХОСЛИКНИ ИФОДАЛОВЧИ СЎЗЛАР, УЛАРНИ ТАРЖИМАДА ҚАЙТА ЯРАТИШНИНГ ЎЗИГА ХОС ХУСУСИЯТЛАРИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
РЕАЛИЯЛАР, МИЛЛИЙ ВА МАХАЛЛИЙ ЎЗИГА ХОСЛИКНИ ИФОДАЛОВЧИ СЎЗЛАР, УЛАРНИ ТАРЖИМАДА ҚАЙТА ЯРАТИШНИНГ ЎЗИГА ХОС ХУСУСИЯТЛАРИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
РЕАЛИЯЛАР, МИЛЛИЙ ХОС СЎЗЛАРНИ ТАРЖИМА ҚИЛИШНИНГ ЎЗИГА ХОС ХУСУСИЯТЛАРИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
РЕАЛИЯЛАР, МИЛЛИЙ ХОС СЎЗЛАРНИ ТАРЖИМА ҚИЛИШНИНГ ЎЗИГА ХОС ХУСУСИЯТЛАРИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
К ВОПРОСУ О РОЛИ КУЛЬТУРНОЙ ОТСЫЛКИ В ПЕРЕВОДЕ ... : ON THE ROLE OF CULTURAL REFERENCE IN TRANSLATION ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
ОБ ОДНОЙ ИЗ КЛЮЧЕВЫХ ЛЕКСЕМ-РЕАЛИЙ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА ... : ON ONE OF SIGNIFICANT REALIA LEXEME IN THE OSSETIC LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
ИНОЯЗЫЧНЫЕ ВКРАПЛЕНИЯ И ЭКЗОТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В ТЕКСТАХ ТУРИСТИЧЕСКИХ САЙТОВ: ФОРМА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ... : FOREIGN ELEMENTS AND EXOTIC LEXIS IN THE TOURIST WEBSITE TEXTS: FORMS AND FUNCTIONS ...
|
|
Абрамова, Е.И.. - : ФГБОУ ВО "Воронежский государственный технический университет", 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ РЕКЛАМЫ ЮВЕЛИРНЫХ ИЗДЕЛИЙ В ПЕРЕВОДЕ ДЛЯ КИТАЙСКОГО РЫНКА В ДАЛЬНЕВОСТОЧНОМ РЕГИОНЕ РОССИИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
ЛЕКСИЧНІ ІННОВАЦІЇ ПЕРІОДУ КОРОНАВІРУСНОЇ ПАНДЕМІЇ ; ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИННОВАЦИИ ПЕРИОДА КОРОНАВИРУСНОЙ ПАНДЕМИИ ; LEXICAL INNOVATIONS OF THE CORONAVIRUS PANDEMIC PERIOD
|
|
|
|
In: Writings in Romance-Germanic Philology; № 1(44) (2020); 82-89 ; Записки з романо-германської філології; № 1(44) (2020); 82-89 ; 2518-7627 ; 2307-4604 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
РЕАЛІЇ В ОРИГІНАЛІ ТА ПЕРЕКЛАДІ ; РЕАЛИИ В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ ; REALIA IN ORIGINAL AND TRANSLATION
|
|
|
|
In: Writings in Romance-Germanic Philology; № 1(44) (2020); 45-53 ; Записки з романо-германської філології; № 1(44) (2020); 45-53 ; 2518-7627 ; 2307-4604 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Rendering non-equivalent vocabulary (in the novel «The Master and Margarita») ; Передача безэквивалентной лексики (на материале романа «Мастер и Маргарита»)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Особенности языковых средств репрезентации аборта во французском и испанском медиадискурсе.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Культурно-маркированная лексика швейцарского варианта немецкого языка: диатопическое измерение ... : The Culturally Marked Vocabulary of the Swiss Option of German: Diatopic Measurement ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА СЛОВ-РЕАЛИЙ (из книги А. Эрно «Дневник улицы») ... : The Problem of Translation of Word-realia (A. Ernaux “Journal du dehors”) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
К вопросу о переводе реалий (на материале поэмы А. Т. Твардовского «Василий Теркин») ; The Problem of Culture-Specific Elements’ translation (as exemplified in A.T. Tvardovsky’s “Vasiliy Tyorkin”)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|