1 |
“Abgelaufene Transits”, “vorbeiziehende Menschen”, “vertrackte Geschichten”. Il participio attributivo – un tratto complesso di un romanzo dell’esilio, "Transit" di Anna Seghers ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
"C’era una volta una figliastra"… Distanziamenti e riavvicinamenti tra studi letterari e linguistica nella Germanistica italiana ovvero "un" resoconto ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Tradurre le emozioni della DDR a trent’anni dalla caduta del muro. Als wir träumten di Clemens Meyer a confronto con Eravamo dei grandissimi a cura di Roberta Gado e Riccardo Cravero ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Deutsch "also" und italienisch "allora" : eine korpusbasierte Beschreibung ihrer Semantik
|
|
|
|
In: Deutsche Sprache (2013)
|
|
IDS Mannheim
|
|
12 |
La posizione preverbale nel tedesco parlato spontaneo Descrizione contrastiva lingua in atto – codici normativi ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Descrizione contrastiva tedesco-italiano di determinate strutture grammaticali della coerenza causale. Analisi di un corpus bilingue di articoli scientifici di linguistica
|
|
|
|
In: Lingue di cultura in pericolo: l'italiano e il tedesco di fronte alla sfida dell'internazionalizzazione = Bedrohte Wissenschaftssprachen (2012), 213-222
|
|
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
|
|
Show details
|
|
17 |
Die kausalen Verknüpfungsmittel des Deutschen und des Italienischen. Eine kontrastive Beschreibung unter formalem und funktionalem Aspekt
|
|
|
|
In: Linguistik Online, Vol 49, Iss 5, Pp 75-90 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Die kausalen Verknüpfungsmittel des Deutschen und des Italienischen. Eine kontrastive Beschreibung unter formalem und funktionalem Aspekt
|
|
|
|
In: Linguistik Online; Bd. 49 Nr. 5 (2011) ; Linguistik Online; Vol. 49 No. 5 (2011) ; 1615-3014 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|