1 |
Are sexual health survey items understood as intended by African and Asian migrants to Australia? Methods, results and recommendations for qualitative pretesting
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Translating best practice into real practice: Methods, results and lessons from a project to translate an English sexual health survey into four Asian languages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Are sexual health survey items understood as intended by African and Asian migrants to Australia? Methods, results and recommendations for qualitative pretesting
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
FEASIBILITY AND ACCEPTABILITY OF USING VIDEOCONFERENCING FOCUS GROUPS IN SEXUAL HEALTH RESEARCH WITH CULTURALLY AND LINGUISTICALLY DIVERSE COMMUNITIES IN AUSTRALIA ; SEXUAL HEALTH [<Journal>]
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Is sex lost in translation? Linguistic and conceptual issues in the translation of sexual and reproductive health surveys
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Discourses of depression of Australian general practitioners working with gay men
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|