1 |
Introduction : L’écrit pragmatique en Afrique ; Introduction: Pragmatic literacy in Africa
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01418650 ; France. Openedition, 2016, ⟨10.4000/afriques.1941⟩ ; http://afriques.revues.org/1941 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Le fil de l'écrit ; Le fil de l'écrit: Une anthropologie des pratiques de l'écrit au Mali
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00846006 ; ENS-Editions, pp.316, 2013, Sociétés, espaces, temps, 9782847883756 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Faire entendre sa voix : deux corpus de lettres envoyées à une radio locale à Mopti
|
|
|
|
In: ISSN: 0399-0346 ; Journal des Africanistes ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01235218 ; Journal des Africanistes, Société des Africanistes, 2013, Ecrits hors-champs, 83 (1), pp.38-69 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
L'écrit par-delà l'école ; L'écrit par-delà l'école: Destin scolaire, statut de lettré et usages sociaux de l'écrit dans un village malien
|
|
|
|
In: L'écrit dans l'apprentissage non formel et informel à l'âge adulte ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00809302 ; Rachel Bélisle. L'écrit dans l'apprentissage non formel et informel à l'âge adulte, Presses de l'Université de Laval, pp.47-66, 2012 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Vernacular Literacy Practices in Present-day Mali ; Vernacular Literacy Practices in Present-day Mali: Combining Ethnography and Textual Analysis to Understand Multilingual Texts
|
|
|
|
In: Language Mixing and Code-Switching in Writing. Approaches to Mixed-Language Written Discourse ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00683793 ; Mark Sebba, Shahrzad Mahootian and Carla Jonsson. Language Mixing and Code-Switching in Writing. Approaches to Mixed-Language Written Discourse, Routledge, pp.170-191, 2012, Routledge Critical Studies in Multilingualism (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Vernacular Literacy Practices in Present-day Mali
|
|
|
|
In: Language Mixing and Code-Switching in Writing. Approaches to Mixed-Language Written Discourse ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00683899 ; Mark Sebba, Shahrzad Mahootian and Carla Jonsson. Language Mixing and Code-Switching in Writing. Approaches to Mixed-Language Written Discourse, Routledge, pp.170-191, 2012 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Vernacular Literacy Practices in Present-day Mali: Combining Ethnography and Textual Analysis to Understand Multilingual Texts
|
|
|
|
In: Language Mixing and Code-Switching in Writing. Approaches to Mixed-Language Written Discourse ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990013 ; Sebba M., Mahootian S., Jonsson C. Language Mixing and Code-Switching in Writing. Approaches to Mixed-Language Written Discourse, Routledge, pp.170-191, 2012, 978-0-415-87946-0 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
« C'est bambara et français mélangés »
|
|
|
|
In: Langage et société, n 120, 2, 2007-06-01, pp.99-127 (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|