DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 17 of 17

1
Translation in foreign language teaching: Russian language teaching through English literary translations
Kaloh Vid, Natalia. - : University of Maribor, Department of Slavic Languages and Literatures, 2020
BASE
Show details
2
Verbal prefixes in Old Northumbrian : evidence from the Lindisfarne glosses
In: North-Western European language evolution. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 72 (2019) 2, 192-219
BLLDB
Show details
3
Translating Caribbean thresholds of pain from without: Hispaniola out of bounds, Hispaniola unbound?
In: ISSN: 2108-6559 ; EISSN: 2108-6559 ; Miranda : Revue pluridisciplinaire sur le monde anglophone. Multidisciplinary peer-reviewed journal on the English-speaking world ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02361331 ; Miranda : Revue pluridisciplinaire sur le monde anglophone. Multidisciplinary peer-reviewed journal on the English-speaking world , Laboratoire CAS (Cultures anglo-saxonnes), 2019, ⟨10.4000/miranda.16164⟩ ; http://journals.openedition.org/miranda/16164 (2019)
BASE
Show details
4
Don Quixote in Russia in the Early Twentieth Century: The Problem of Perception and Interpretation
In: Modern Languages Faculty Research (2018)
BASE
Show details
5
The Beginnings of Translation Studies
St-Pierre, Paul. - : Association canadienne de traductologie, 2017. : Érudit, 2017
BASE
Show details
6
El concepto de (re)traducción bajo el abordaje procesual: Un estudio empírico-experimental basado en datos de registro de teclado y ratón
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 10, Nº. 2, 2017 (Ejemplar dedicado a: Los estudios de traducción e interpretación en América Latina I), pags. 195-228 (2017)
BASE
Show details
7
ФОРМИРОВАНИЕ КОМПЕТЕНЦИИ ПРАГМАТИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ И КОМПЕТЕНЦИИ ПЕРЕРАБОТКИ ТЕКСТА В РАМКАХ ПОДГОТОВКИ ЛИНГВИСТОВ
НЕБОРСКАЯ ВЕРА ВИТАЛЬЕВНА. - : Общество с ограниченной ответственностью «Издательский центр «Науковедение», 2015
BASE
Show details
8
Word Confidence Estimation and Its Applications in Statistical Machine Translation ; Les mesures de confiance au niveau des mots et leurs applications pour la traduction automatique statistique
Luong, Ngoc Quang. - : HAL CCSD, 2014
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01146124 ; Technology for Human Learning. Université de Grenoble, 2014. English. ⟨NNT : 2014GRENM051⟩ (2014)
BASE
Show details
9
Continuing the conversation among the words: Breyten Breytenbach’s translation strategy in Oorblyfsel/ Voice Over
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 45, Iss 0, Pp 109-123 (2014) (2014)
BASE
Show details
10
Traduire l'art du conteur : une autre forme de rhétorique
In: SEPTET, Des mots aux actes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02089350 ; SEPTET, Des mots aux actes, Editions Anagrammes, 2013, pp.413-434 (2013)
BASE
Show details
11
“Romeo and Juliet from Page to Screen: A multilateral model for the analysis of three Italian Films”
V. Minutella. - 2012
BASE
Show details
12
Évaluation de G-LexAr pour la traduction automatique statistique
In: TALN'11 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01070023 ; TALN'11, Jun 2011, Montpellier, France. pp.261-266 (2011)
BASE
Show details
13
Évaluation de G-LexAr pour la traduction automatique statistique
In: TALN'11 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01070023 ; TALN'11, Jun 2011, Montpellier, France. pp.261-266 (2011)
BASE
Show details
14
La centralidad de la cultura del traductor : la Celestina de Fernando de Rojas y la creación del estilo en traducción
Bush, Peter. - 2010
BASE
Show details
15
Translating ‘optimally’: a proposal for the L2 class ...
Calfoglou, Christine. - : Selected papers on theoretical and applied linguistics, 2009
BASE
Show details
16
Author: Contributions by: Inputs by: Status:
In: http://www.fontysinteractive.nl/vooru/PDF/CODEX-IP.pdf (2001)
BASE
Show details
17
Comment traduire le prefixe re en allemand?
In: Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter 24 (1979) 1, 24-26
BLLDB
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
15
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern