DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 23

1
Traduire le monde, Mers et monde : = Translating the world, Uncharted waters
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 9 (2013) 4, 32-33
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
2
Les sigles en relations internationales
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 9 (2012) 3, 11
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
3
"Sud-Soudan" ou "Soudan du Sud"?
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 8 (2012) 4, 24
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
Traduire le monde : Le plat pays du flamand traduit
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 9 (2012) 1, 40
OLC Linguistik
Show details
5
Traduire le monde : Mythes et toponymes
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 9 (2012) 2, 32
OLC Linguistik
Show details
6
Traduire le monde, Toponymes disparus
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 8 (2011) 2, 30-31
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
Traduire le monde, Les gentilés et toponymes composés
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 8 (2011) 3, 26
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
8
Traduire le monde, Les fourches caudines et autres expressions historiques
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 8 (2011) 1, 24-25
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
9
Traduire le monde : Gentilés et genre grammatical : des dictionnaires toujours aussi imprécis
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 7 (2010) 1, 31-32
OLC Linguistik
Show details
10
Traduire le monde, Le vocabulaire politique britannique
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 7 (2010) 3, 23-24
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
11
Traduire le monde, Macédoine, Monténégro et République tchèque
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 7 (2010) 2, 28-29
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
Traduire le monde : Deux pays, deux systèmes politiques
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 7 (2010) 4, 37
OLC Linguistik
Show details
13
Traduire le monde : Venise du Nord et autres surnoms
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 6 (2009) 2, 23
OLC Linguistik
Show details
14
Traduire le monde : Places publiques et monuments étrangers
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 6 (2009) 3, 41-42
OLC Linguistik
Show details
15
Les Nations Unies
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 6 (2009) 4, 31-32
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
16
Traduire le monde, Mumbai ou Bombay?
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 6 (2009) 1, 33
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
17
Traduire le monde, Grande-Bretagne ou Royaume-Uni?
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 5 (2008) 2, 26
BLLDB
Show details
18
Les unités monétaires
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 4 (2007) 1, 32
BLLDB
Show details
19
Traduire le monde, La Syrie ou la République arabe syrienne?
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 4 (2007) 2, 34-35
BLLDB
Show details
20
L' évolution des toponymes: le cas particulier des villes
In: Circuit. - Montréal : Société (2007) 96, 11-12
BLLDB
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
16
0
0
0
0
Bibliographies
17
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern