1 |
Anadilini daha iyi anlamak ve konuşabilmek için Sınıf içi etkinlikler ; Aktivitäten im Unterricht zum besseren Verstehen und Sprechen der Muttersprache
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Aktivitäten im Unterricht zum besseren Verstehen und Sprechen der Muttersprache
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Anadil dersi için kurgulanmış yaratıcı yazma kılavuzu ve etkinlikleri ; Anleitung und Aktivitäten zum kreativen Schreiben im muttersprachlichen Unterricht
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Anleitung und Aktivitäten zum Kreativen Schreiben im Muttersprachlichen Unterricht
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
The ABD of orthography testing: Integrating formal or informal testing into the orthography development process
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Factors in designing effective orthographies for unwritten languages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Atelier de formation pour les superviseurs des programmes d'alphabétisation: manuel des participants, Bangui, République Centrafricaine, 12-17 janvier 1998
|
|
Karan, Elke. - : SIL International, ACATBA, ANTBA, 1998
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani ; Kleines Sango Wörterbuch ; Mini Sango Dictionary ; Petit dictionnaire Sango
|
|
Karan, Elke. - : Société Internationale de Linguistique (SIL) and Institut de Linguistique Appliquée (ILA) Université de Bangui, 1995
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Âyê sô mo lîngbi tî hînga ; Cahier d’auto-instruction pour apprendre à lire et à écrire l’orthographe officielle du sango ; Transition Literacy Guide for Sango
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
1, 2, 3
|
|
Karan, Elke. - : Société Internationale de Linguistique and Secretariat d'Etat a la Recherche Scientifique et Technique, 1992
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Âlisoro na âwâlï ; Entretiens avec des femmes ; Interviews with women
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|