DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 17 of 17

1
L’INSCRIPTION DES BIAIS SOCIO-COGNITIFS DANS LA LANGUELA INSCRIPCIÓN DE LOS SESGOS SOCIOCOGNITIVOS EN LA LENGUAHOW SOCIO-COGNITIVE BIASSES ARE ENGRAVED IN NATURAL LANGUAGES
Andújar Moreno, Gemma; Chmelik, Erzsébet; Creus, Susana. - : HAL CCSD, 2014. : Lambert-Lucas, 2014
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01099304 ; Pierre-Yves Raccah (directeur). France. Lambert-Lucas, 2014, 131-978-2-359356 (2014)
BASE
Show details
2
Opción léxica y subjetividad traductora : contrainte y sus traducciones al español
BASE
Show details
3
Opción léxica y subjetividad traductora : contrainte y sus traducciones al español ; Lexical choice and the translator’s subjectivity : the French word contrainte and their translations into Spanish
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 21 (2014); p. 259-277 (2014)
BASE
Show details
4
Construir, deconstruir y reconstruir : Mímesis y traducción de la oralidad y la afectividad
Andújar Moreno, Gemma [Herausgeber]; Brumme, Jenny [Herausgeber]. - Berlin : Frank & Timme, 2013
DNB Subject Category Language
Show details
5
Texte et paratexte dans la traduction assermentée des documents universitaires: Une approche contrastive français-espagnol
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 58 (2013) 1, 66-86
OLC Linguistik
Show details
6
Los elementos paratextuales en la traducción jurada de documentos académicos
In: RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, ISSN 1885-9089, Nº. 10, 2011, pags. 89-100 (2011)
BASE
Show details
7
La intervención traductora ante la vaguedad semántica del léxico: reflexiones a partir de un ejemplo francés-español
In: Çedille 6, 11-28 (2010) (2010)
BASE
Show details
8
Construcción de sentido y mecanismos anafóricos: la traducción de las marcas anafóricas TEL y VOILÀ en textos periodísticos
Andújar Moreno, Gemma. - : Universitat Pompeu Fabra, 2002
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2002)
BASE
Show details
9
'¡Por el presente se certifica!' : análisis contrastivo de un corpus chino-español de traducciones notarizadas
BASE
Show details
10
La intervención traductora ante la vaguedad semántica del léxico: reflexiones a partir de un ejemplo francés-español.
Andújar Moreno, Gemma. - : Universidad Española. Asociación de Profesores de Francés
BASE
Show details
11
Subjetividad y punto de vista en la traducción de unidades léxicas: análisis de un caso francés-castellano-catalán
BASE
Show details
12
La Traducción al castellano y al catalán de algunos adjetivos sentimentales en "The Catcher in the Rye": una aproximación a las divergencias de punto de vista e intensidad semántica
Andújar Moreno, Gemma. - : Universidad de Málaga
BASE
Show details
13
Fictive orality and semantic vagueness from the translational perspective: a case study of the world "stuff" and its translations into spanish
Andújar Moreno, Gemma. - : Université de Genève
BASE
Show details
14
Opción léxica y subjetividad traductora: contrainte y sus traducciones al español
Andújar Moreno, Gemma; Cunillera Domènech, Montserrat. - : Universitat Autònoma de Barcelona
BASE
Show details
15
La marca anafórica TEL en textos periodísticos: análisis de tendencias traductoras
Andújar Moreno, Gemma. - : Universidad de Málaga - Revista Trans
BASE
Show details
16
Análisis comparativo del campo semántico del enojo en la obra L'Élégance du hérisson y en sus traducciones al castellano, catalán e inglés
Andújar Moreno, Gemma. - : Universidad de Granada
BASE
Show details
17
La expresión lingüística de la valoración en textos jurisprudenciales: estudio contrastivo francés-español
Cunillera Domènech, Montserrat; Andújar Moreno, Gemma. - : Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
BASE
Show details

Catalogues
0
0
1
0
1
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
15
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern