1 |
La “langue-culture” de la COP21 : autour d’un corpus de spécialité en espagnol
|
|
|
|
In: Des corpus numériques à la modélisation linguistique en langues de spécialité ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03361794 ; Frérot Cécile; Pecman Mojca. Des corpus numériques à la modélisation linguistique en langues de spécialité, UGA Éditions, pp.137-162, 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Un exemple de langue de spécialité en espagnol : la langue du droit.
|
|
|
|
In: XIème Rencontre Internationale du GERES sur Le lexique en espagnol de spécialité ; XIème Rencontre Internationale du GERES sur « Le lexique en espagnol de spécialité" ; https://hal.univ-grenoble-alpes.fr/hal-01131417 ; XIème Rencontre Internationale du GERES sur « Le lexique en espagnol de spécialité", GERES, Jun 2013, Rennes, France (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Metodologia del caso pratico en derecho penal español ; Méthodologie du cas pratique en droit pénal espagnol
|
|
|
|
In: Revue internationale de langues juridiques et de droit comparé ; https://hal.univ-grenoble-alpes.fr/hal-01131405 ; Revue internationale de langues juridiques et de droit comparé, Université Montpellier I, 2006, pp.121-126 (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|