DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...11
Hits 1 – 20 of 204

1
Functional Connectivity Signatures Underlying Simultaneous Language Translation in Interpreters and Non-Interpreters of Mandarin and English: An fNIRS Study
In: Brain Sciences; Volume 12; Issue 2; Pages: 273 (2022)
BASE
Show details
2
Partial fusion in long-term bilingualism : The case of vernacular Kildin Saami
Rießler, Michael; Hakimov, Nikolay. - : Otto-Friedrich-Universität, 2022. : Bamberg, 2022
BASE
Show details
3
A Study on the Translation of Culture-Loaded Words in the Movie Ne Zha From the Perspective of Functional Equivalence Theory
In: Cross-Cultural Communication; Vol 18, No 1 (2022): Cross-Cultural Communication; 42-48 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2022)
BASE
Show details
4
Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch
BASE
Show details
5
Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch
BASE
Show details
6
Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch
BASE
Show details
7
Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch
BASE
Show details
8
Textgrammatik Deutsch. Textwissen Mittel- und Oberstufe DaF für Übersetzer und Dolmetscher. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 1
BASE
Show details
9
Textgrammatik Deutsch. Textwissen Mittel- und Oberstufe DaF für Übersetzer und Dolmetscher. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 1
BASE
Show details
10
Textgrammatik Deutsch. Textwissen Mittel- und Oberstufe DaF für Übersetzer und Dolmetscher. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 1
BASE
Show details
11
Textgrammatik Deutsch. Textwissen Mittel- und Oberstufe DaF für Übersetzer und Dolmetscher. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 1
BASE
Show details
12
PECULIARITIES OF AVIATION TERMS TRANSLATION FROM RUSSIAN INTO ENGLISH ...
Barabanova, I.G.; Cherednikova, E.A.. - : Инфинити, 2021
BASE
Show details
13
Partial fusion in long-term bilingualism : The case of vernacular Kildin Saami
Rießler, Michael; Hakimov, Nikolay. - : Sage, 2021. : Thousand Oaks, Calif. [u.a.], 2021
BASE
Show details
14
Terminología y traducción en contextos especializados (alemán-inglés-español): terrorismo global ; Terminology and Translation in Specialized Contexts (German-English-Spanish): Global Terrorism
Montes Sánchez, Alba. - : Universidad de Córdoba, UCOPress, 2021
BASE
Show details
15
Traduzir metáfora não é mamão com açúcar : a busca por equivalentes de botanomorfismos
BASE
Show details
16
Restaurant Reviews in Brazil and the USA: A Feast of Cultural Differences and Their Impact on Translation
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 372-396 (2021)
BASE
Show details
17
О ПРЕПОДАВАНИИ ПРАКТИЧЕСКОГО КУРСА ПЕРЕВОДА В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ ... : TEACHING PRACTICAL COURSE OF TRANSLATION IN LANGUAGE HIGH SCHOOL ...
Терехова, Е.В.; Фоменко, О.В.. - : Издательство "Спутник +", 2020
BASE
Show details
18
Textgrammatik Deutsch. Textwissen Mittel- und Oberstufe DaF für Übersetzer und Dolmetscher. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 1
BASE
Show details
19
Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch
BASE
Show details
20
Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...11

Catalogues
23
0
11
0
0
0
0
Bibliographies
81
1
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
1
0
0
0
Open access documents
121
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern